I shall never forget the tactful patience with which he persuaded him to take nourishment . 我什么时候也忘不了他劝说他增加营养的那种耐心和手腕。
He was an experienced car salesman and recognized an easy prospect when he saw one ! 他是个很有经验的汽车推销员,一眼就能看出谁是容易劝说的买主。
She remembered now that rudolph had coaxed him to come back to whitby a few years ago . 她现在仍记着鲁道夫曾经劝说他回到威特比,那是几年前的事了。
Dinitz was so impervious to personal appeals as he had been impenetrable in the face of official approaches . 迪尼茨软硬不吃,个人劝说无动于衰,公事公办也无济于事。
Though they threatened him, persuaded him, bullied him, and stormed at him, he steadfastly refused to speak . 尽管他们威胁他、劝说他、吓唬他,冲他大发雷霆,他始终闭口不言。
He offered to take me to see louis tordella to persuade him to help with the counterespionage of roc . 他主动提出要带我去见路易斯托德拉,劝说他在辐射作战委员会的反间谍方面帮忙。
To this end, peace-keeping forces are authorized as necessary to use negotiation, persuasion, observation and face-finding . 为此目的,维待和平部队在必要时有权进行谈判、劝说、观察和调查。
She entered heart and soul into the details of the business, advised and dissuaded; and finally a contract was drawn up . 她一心一意磋商这笔生意的巨细事宜,左劝说右劝阻,最后终算签定了合同。
He earnestly pressed her, after giving the particulars of the house and garden, to come with her daughters to barton park . 讲述了房子和花园的详细情况以后,他恳切地竭力劝说她携带女儿到巴顿庄园来。
His sisters, to whom he had an opportunity of speaking the next morning, were quite as unyielding to his representation as tom . 第二天早晨,他找了个机会劝说他的妹妹们,她们象汤姆一样,一点也不接受他的意见。