繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

公诉人

"公诉人"的翻译和解释

例句与用法

  • This thesis examines courtroom cross - examination from the angle of adjacency pairs . in cross - examination , a counsel / prosecutor can challenge a witness / defendant ' s testimony ; lead the witness / defendant to answer predesigned questions , or throw blame on him / her
    交叉询问中,律师公诉人可以使用不同的方式质疑证人证词、引导证人被告作答或将所诉之罪归责于被告。
  • “ bws evidence would have deflected the prosecutor ' s challenge to defendant ' s credibility by dispelling commonly held misperceptions of women living in abusive circumstances and explaining behavior that may appear unreasonable to the average person
    受虐妇女综合症这一证据,通过消除对处于虐待关系中的妇女的错误认识,以及解释常人看来不合理的行为,可以减弱公诉人对被告可信度的质疑。
  • According to the american justice department , they tried through threats and the offer of $ 2m to persuade him not to reveal that the cash came from the venezuelan government and , prosecutors claim , was intended for ms fernandez ' s campaign
    根据美国司法部的说法,他们试图通过威胁和给予2百万美元来说服他揭发那些现金来自于委内瑞拉政府以及,公诉人说,是提供给费尔南德斯夫人的竞选运动的。
  • Article 15 in legal proceedings instituted by a people ' s procuratorate , the chief procurator or a procurator shall attend the court session , in the capacity of state prosecutor , to support the prosecution and exercise supervision over the court proceedings , and to determine whether they conform to law
    第十五条人民检察院提起公诉的案件,由检察长或者检察员以国家公诉人的身份出席法庭,支持公诉,并且监督审判活动是否合法。
  • Article 34 if a case is to be brought in court by a public prosecutor and the defendant involved has not entrusted anyone to be his defender due to financial difficulties or other reasons , the people ' s court may designate a lawyer that is obligated to provide legal aid to serve as a defender
    第三十四条公诉人出庭公诉的案件,被告人因经济困难或者其他原因没有委托辩护人的,人民法院可以指定承担法律援助义务的律师为其提供辩护。
  • As to the prosecution procedure having some problems , the article put forward that to set up the censor system of prosecution right , to set up the evidence discovery system , to absorb " plea bargain " in some degree , to change the prosecutor ' s role as parties , to set up prosecution change system and to properly restrain the supplementary investigation of court - trial case as the feasible countermeasures
    摘要设立公诉权司法审查机制、建立证据展示制度、适度引入“辩诉交易” 、实行公诉人当事人化、建立公诉变更制度、适当限制庭审案件的补充侦查是完善公诉程序的可行性对策。
  • The prosecutor ' s proposing power in the judge ' s discretion in sentencing ( " proposing power " ) means the public prosecutor on behalf of the people ' s procuratorate based upon the facts and circumstance of the crime that the dependant commits , nature of the crime and the degree of endangering society , makes suggestion to the people ' s court regarding the criminal penalty that may be imposed on the dependant , the term of penalty , pecuniary fine and whether the probation shall be applicable ate . as a system innovation that basic people ' s procuratorate has made in the judicial practice , there are some question needed to be clarified in theory in the system of public prosecutor ' s proposing in the judge ' s discretion in sentencing
    量刑建议权是指公诉人在出庭支持公诉过程中,根据被告人的犯罪事实、犯罪情节、性质和社会危害程度代表人民检察院建议人民法院对被告人处以某一特定的刑罚、刑期、罚金以及是否应缓期执行等方面提出具体意见的权力。作为一种基层人民检察机关在司法实践中的制度创新,量刑建议制度在理论上存在着一些需要澄清的问题,本文在综合各方观点的基础上,拟对量刑建议制度系统阐述。
  • The adversarial nature of the trial process is the immediate determinant of its structural elements : the different stages which structure the proceedings . these ensure that for each witness / defendant there will be an examination - in - chief , by his own supportive counsel and a cross - examination , by the adversarial counsel / prosecutor . as well , each counsel / prosecutor typically will open his case by an opening address , and will close the case by a closing address
    它的抗辩性质贯穿于构成庭审的各个阶段:出庭的证人既享有被己方律师提问的权利,又承担接受对方律师质证的义务;任何类型的庭审,律师公诉人都有权在庭审前申明代理、辩护意见,并在庭审结束时进行总结陈词;陪审团出庭的案件中,法官还要向陪审团做出关于法律适用的指令。
  • Article 157 the public prosecutor and the defenders shall show the material evidence to the court for the parties to identify ; the records of testimony of witnesses who are not present in court , the conclusions of expert witnesses who are not present in court , the records of inquests and other documents serving as evidence shall be read out in court
    第一百五十七条公诉人、辩护人应当向法庭出示物证,让当事人辨认,对未到庭的证人的证言笔录、鉴定人的鉴定结论、勘验笔录和其他作为证据的文书,应当当庭宣读。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"公诉人"造句  
英语→汉语 汉语→英语