He had turned quickly, taken one of the guns, cocked it, and at once discharged it at troy . 他迅速转过身去,抄起一支枪,顶上了膛,即刻就向特罗伊开了火。
The sun set over st peter's and the mighty cathedral was transfigured into a temple of fire and gold . 阳光照在圣彼得教堂上,那庄严的大礼堂变成了火和黄金的圣殿。
Although the rifle dropped a little towards the foremost of his pursuers he did not aim or fire . 尽管他曾对最前面的追踪者举起了火炝,但他既没有瞄准,更没有开火。
Instead of going into a dive, some of missile glided to earth with their engines silent and their warheads unexploded . 其中一些飞弹不是向下俯冲,而是滑翔到了地面,发动机熄了火,战斗部也未爆炸。
The fire was once more opened from the woods, and a rifle-ball sang through the doorway, and knocked the doctor's musket into bits . 树丛中再次开了火,一颗子弹呼啸着从门口射入,击碎了医生的火枪。
He held the gun tightly; he wondered if he was holding it too tightly, so tightly that it would go off before he wanted it to . 他紧紧握着枪,他怕自己把枪握得太紧了,紧得在他想要开枪之前就走了火。
Beadle goes into various shops and parlours, examining the inhabitants; always shutting the door first, and by exclusion, delay, and general idiocy, exasperating the public . 地保到一些店铺和住家去了解情况。他一进屋总是把门关上,那种排斥外人,磨磨蹭蹭和傻里傻气的态度把大家都惹得发了火。
The car stalled out on that yellow bastard 这辆车让那个黄色的狗杂种在路上歇了火
Even aleck ' s man - made fiber coat caught fire 甚至亚力克的人造纤维外衣也着了火。