繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

两造

"两造"的翻译和解释

例句与用法

  • In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing , or about the loss of any property which anyone says is his , let the two sides put their cause before god ; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value
    两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说,这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。
  • " for every breach of trust , whether it is for ox , for donkey , for sheep , for clothing , or for any lost thing about which one says , ' this is it , ' the case of both parties shall come before the judges ; he whom the judges condemn shall pay double to his neighbor
    出22 : 9两个人的案件、无论是为甚麽过犯、或是为牛、为驴、为羊、为衣裳、或是为甚麽失掉之物、有一人说、这是我的、两造就要将案件禀告审判官、审判官定谁有罪、谁就要加倍赔还。
  • [ bbe ] in any question about an ox or an ass or a sheep or clothing , or about the loss of any property which anyone says is his , let the two sides put their cause before god ; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value
    两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说,这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。
  • For all manner of trespass , whether it be for ox , for ass , for sheep , for raiment , or for any manner of lost thing , which another challengeth to be his , the cause of both parties shall come before the judges ; and whom the judges shall condemn , he shall pay double unto his neighbour
    9两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说,这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。
  • For all manner of trespass , whether it be for ox , for ass , for sheep , for raiment , or for any manner of lost thing , which another challengeth to be his , the cause of both parties shall come before the judges ; and whom the judges shall condemn , he shall pay double unto his neighbour
    出22 : 9两个人的案件、无论是为甚麽过犯、或是为牛、为驴、为羊、为衣裳、或是为甚麽失掉之物、有一人说、这是我的、两造就要将案件禀告审判官、审判官定谁有罪、谁就要加倍赔还。
  • Jurisdiction corresponding to legislation and administrtion , refers to the special activities previlleged to special units with judicial powers endowed by law and as mediators to make the final and impartial arbitration on disputes and contradictions of the involved clients according to adjective law and substansive law
    司法是指与立法、行政相对应的,由依法享有司法权的专门机关作为居间者对两造当事人的争议和冲突依照程序法和实体法作出的公正的最终裁判的专门活动。
  • Concretely , the parties " active and effective use of litigious rights , jury system , judicial impeachment system and social supervision all can bring corresponding outcome from different angles . part 4 makes some discussions of the difficult situation of existing system
    对刑事司法权进行监督是不仅能够实现公正程序,使刑事司法活动可以在法官中立、两造平等的条件下进行;也可以对个人的合法利益予以保障;并且通过公正司法,防止国家反复、任意地对个人施用刑罚权。
  • In the western model , mediators are trained in the role of a process manager . their main responsibility is to facilitate a collaborative process . their training includes guiding the parties sequentially through their tasks , keeping parties attuned to the ground rules and focused on reaching an agreement
    在西方模式里,调解人所受的训练,是如何充当调解过程的管理者:他们的主要职责是促成双方的合作,其工作包括引导两造遵循基本规则,按部就班逐项磋谈,并专注于达成协议。
  • 更多例句:  1  2  3
用"两造"造句  
英语→汉语 汉语→英语