And now , said mr . stryver , shaking his forensic forefinger at the temple in general , when it was down , my way out of this , is , to put you all in the wrong “现在, ”斯特莱佛先生吞下药,像在法庭上一样对整座法学会大厦摇晃着指头, “我解决这个问题的办法是让你们全都担点不是。 ”
S began to fear he had delayed too long ere he administered the remedy , and , thrusting his hands into his hair , continued gazing on the lifeless features of his friend 唐太斯开始感到害怕了,他担心下药或许下得过迟了,他两手插在自己的头发里,痛苦而绝望地凝视着他朋友那毫无生气的脸。
They started pouring the sprite into cups . they didn t bring a bag or anything that looked suspicious , that would make me think they were going to put something in my drink , or do something to me 他们开始把饮料往杯里倒,并没有人拿出可疑的袋子或是别的什么东西,他们让我觉得没人会在我杯里下药或是对我动手动脚。
When the ambassador accepted the medical supplies , he also arranged for reporters of the nicaraguan press to take photos and cover the event . the relevant report would be published in the local newspapers when the supplies reached nicaragua 大使收下药品时,也安排了报社的记者来摄影,相关报导将在物品送抵尼加拉瓜之同时在当地报纸刊出。
Doctors hope that as well as revolutionising the treatment of eye diseases the computer chip will eventually be used in many parts of the body , including the brain , to monitor illnesses and release medicines directly where they are needed 医生们希望电脑芯片的应用能象治疗眼部疾病一样应用到人体包括大脑在内的其他部位,来检测疾病并针对病变之处直接下药。
They oppose in principle the commercial exploitation of wild animals and vilify “ canned hunting ” in southern africa , where lions and other game that is sometimes baited and even drugged have been lured into the sights of a rifle 他们还从原则上反对对野生动物进行商业化的利用并就南非对野生动物进行的“罐式狩猎”表示义愤填膺,南非人的做法是对狮子与其它野生动物进行引诱或下药来让它们成为枪眼上的活靶子。
During the past decades , instead of severe acute infections , doctors are now faced mostly with chronic diseases and disabilities , psychosocial problems and a different range of infectious diseases . family doctors have a central role to play in managing this transition , which call for an understanding of the patient , his family and environment ; and involve situations with complex combination of physical and behavioural factors 过去数十年,患上慢性疾病、社会心理问题以及染上不同种类的传染病的人愈来愈多,家庭医生亦随即担当著重要的角色,透过与病人及其家人的沟通以及对病人生活环境的了解,家庭医生更能快捷及准确地查出病因以及对正下药。