繁體版 English
登录 注册

三峡移民

"三峡移民"的翻译和解释

例句与用法

  • Effectiveness of health service and comprehensive health education intervention for the migrants from the three gorges area
    浙江省三峡移民卫生服务与健康教育综合干预效果评价报告
  • In the final stage , feeling of being relatively deprived is a major reason why their degree of satisfaction has gone down
    而角色同化和比较阶段中,三峡移民的横向比较引起的相对剥夺感是三峡移民满意度变低的主要原因。
  • There is a transition from high to low degree of satisfaction of perceptions of migration in the destinations for the three - gorges migrants
    摘要三峡移民在搬迁到新迁入地后,对迁移的总体评价态度有一个从较高的满意度向较低的满意度过渡的转变。
  • Miaohe ' s 100 or so residents narrowly avoided the mass relocations that accompanied the dam ' s construction , when 1 . 3 million people moved from their homes to make way for the reservoir
    在三峡大坝修建过程中,庙河的一百多名村民险些就和130万三峡移民大军一样,离开家园,搬迁到别处居住。
  • It is reported that during 2008 olympic games , beijing government will put 1000 electronic vehicles into operation . at present , the research makes a great progress . have already developed 4 pure electronic travel passenger buses , 5 pure electronic low floor buses and 8 mini electric buses
    7月15日,位于三峡移民库区的重庆云阳县,继年初8个乡镇客车通村后,又有普安新津和堰坪等6个乡镇开通了客车。
  • Regression analysis on the factors affecting their perceptions reveals that the adaptation process for the three - gorges migrants in the resettled places is divided into three stages : role labeling , role imitating and role assimilating and comparing
    本文采用“同期群”研究方法,通过对三峡移民评价态度影响因素的回归分析,说明了三峡移民在安置地的适应过程大致可以分为三个阶段,即角色标签阶段、角色学习阶段、角色同化与比较阶段。
  • Through studying more than 20 articles on the mood of the three gorges immigrants , we find that in the last ten years scholars have mainly studied some main problems , for example , the characteristics of the immigrants ' mood , impact factors , the influence on the project and relative measures
    摘要通过对国内20多篇关于三峡移民心态论文的研究,发现10多年来学者主要研究了移民心态的表现、影响因素、对三峡移民工程的影响及其对策等几个主要问题。
  • Through the overall analysis of the inner and outer circumstances that the enterprise met in 2002 , it was found that the enterprise took the terrific developmental choice , constitute the developmental strategy by implementing the strategic administration , making full use of the unique resource ' s advantages , the country ' s industry policy , the real estate exploitation advantages in chongqing and the three gorges project
    在对重庆兴茂房地产开发集团2002年面临的内外部环境条件进行了全面系统分析后,运用战略管理方法,充分利用企业的独特资源优势,分析兴茂集团怎样抓住房地产业的发展良机,抓住三峡移民的历史大机遇,制定了宏伟的企业发展目标及相应的发展战略,最后并予以实施。
  • By analyzing the assumption of office and resignation of the first village head of baicun village of guangdong , which is composed of migrants from the three gorges , this paper probes into the gaming of power in migrant villages and the relationship between such power and the adaptation of the migrants , and points out that one tactic to help the migrants better adapt themselves is to help them acquire appropriate social capitals
    摘要通过对一个安置在广东的三峡移民村落白村首任村长上任、下台的调查与分析,探究了移民村落的乡村权力“博弈”过程,以及这种乡村权力与移民适应的关系,指出帮助移民获得适当的社会资本是帮助移民更好地适应的策略之一。
  • The emigrants from three gorges dam to hunan province who live in the area where many languages are used , often have different view to the different languages : the younger they get , the higher level of education they have , people respect mandarin chinese or local speech more , and the older they get , the lower level of education they have , they like their dialects more
    入湘三峡移民身处多种语言(方言)并存的地区,对不同的话持有不同看法:年龄越小、文化程度越高,越认同普通话或当地话;反之,年龄越大、文化程度越低,就越喜欢家乡话。
  • 更多例句:  1  2  3
用"三峡移民"造句  
英语→汉语 汉语→英语