繁體版 English
登录 注册

the multilateral trading system

"the multilateral trading system"的翻译和解释

例句与用法

  • Speaking recently at the royal institute for international affairs at chatham house , mr benn said it was a critical moment for the multilateral trading system and for making it work for the world s poor
    在查塔姆大厦召开的最近一次皇家国际事务协会会议上,本先生发表演讲说,对于多边贸易体系以及如何使其服务于贫困国家,决定性时刻已经到来。
  • At the heart of the system - known as the multilateral trading system - are the wto s agreements , negotiated and signed by a large majority of the world s trading nations , and ratified in their parliaments
    四获得在多边贸易体制中“参政议政”的权利世贸组织是“经济联合国” ,目前中国在这一组织中以观察员身份参加,只有表态权,没有表决权。
  • Let us work together to meet these challenges , and to consolidate and strengthen the multilateral trading system and to make continued contributions to the stability and development of world economy and trade
    此外,世贸组织还要求成员方经常提供国内经济贸易情况的报告,并定期接受审议。世贸组织建立了对各成员方贸易制度定期审查和通报的制度。
  • We should play the complementary advantages between the trade rules and competition rules , cut off or avoid the conflicts between them . therefore , the coordination of competition rules should commit in the multilateral trade system
    应该发挥竞争规则和贸易规则的互补作用,避免或减少这两者之间的冲突,因而,竞争规则的国际协调必然要在多边贸易体制中进行。
  • We have drawn the following three basic conclusions from our own experiences : first , only by participating in the multilateral trading system with a positive stance , can various countries in the world better share the benefits of economic globalization
    这些非关税措施和关税一起被纳入市场准入的谈判,在市场准入的谈判中达成的任何协议都将按世贸组织的最惠国待遇原则,同等给予一切成员方。
  • Following is the speech by the secretary for commerce and industry , mr chau tak hay , on " building stronger foundations : strengthening the multilateral trading system " at the twelfth asia - pacific economic cooperation s ministerial meeting in brunei on november 12
    以下为工商局局长周德熙于十一月十二日在第十二届亚太区经济合作组织部长级会议就建立更强的基础:加强多边贸易体制的致辞全文:
  • Third , only by constantly adapting itself to the development and changes of world economy and by fully reflecting the interests and requirements of all parties including developing countries , can the multilateral trading system maintain its vigor and vitality . mr . chairman ,
    中国自一九九一年一月开始,在调整汇率的基础上,对所有产品,包括工业制成品和初级产品出口实行企业自主经营自负盈亏的经营机制,已达到了世贸组织的有关要求。
  • Economic globalization and regional economic integration are among the major topics in the current process of world economic development . more and more nations are taking part in the different economic organizations engaged in regional cooperation while getting involved in the multilateral trading system
    经济全球化和区域经济一体化是当今世界经济发展的重要趋向,越来越多的国家在参与多边贸易体制的同时也参与到了不同的区域经济组织中。
  • China is willing to join hands with other wto member to actively promote the establishment of a fair , reasonable international economic new order in order to let more countries including the developing ones share the opportunities and benefits brought about by the multilateral trading system and therefore realize the balance of interests and common development
    中国愿同世贸组织其他成员一道,积极推动建立公正、合理的国际经济新秩序,让包括广大发展中国家在内的更多国家,一起分享多边贸易体制带来的机会和利益,实现利益的均衡和共同发展。
  • As is stated in the understanding on rules and procedures governing the settlement of dispute ( dsd ) , the wto dispute settlement mechanism is a " central element in providing security and predictability to the multilateral trading system " . the dispute settlement mechanism of the wto is based on the principle that any member can challenge trade measures taken by any other member , so that even those countries that are economically weak can challenge the more economically powerful
    Wto (世界贸易组织)争端解决机制是在总结gatt (关贸总协定)四十多年来运行的经验与教训的基础上,对关贸总协定的争端解决机制进行了很大补充和改进而形成的,它被视为为多边贸易体制提供安全性和可预见性的核心因素, “ wto的最独特贡献” ( thewto ' s “ mostindividualcontribution ” ) 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"the multilateral trading system"造句  
英语→汉语 汉语→英语