Bertha's rage would be succeeded by a passion of remorse . 伯莎的怒火总会为一阵悔恨的浪潮所扑灭。
Again a spasm of longing and remorse throbbed through ashurst . 艾舍斯特心头又激动起一阵渴望和悔恨。
He understood her feelings, her sufferings, shame, and remorse . 他了解她的情感,了解她的痛苦,羞怯和忏悔。
He never seems to have been touched with the slightest remorse for his crimes . 他似乎从来没有丝毫悔罪之意。
He generated remorse in himself because he felt he had done something bad . 他感到自己做了件坏事,心中不免有些悔意。
His good humour, joined with the loving gesture, filled her with remorse . 他的好脾气,加上他的表示爱姿态,使她产生一种自责的心情。
As the acuteness of this remorse began to die away, it was succeeded by a sense of joy . 当悔恨的剧痛终于渐渐消失,接踵而来的反而是庆幸。
He had sometimes seen a shade of melancholy on her blessed face, which smote him with remorse and despair . 有时,他看到她那圣洁的脸上略现忧郁之色,这使他深深感到悔恨和失望。
The long-forgotten childhood devotion returned now, a faith that demanded no proof, an awe of god, a sense of remorse over one's transgressions . 早已忘掉的童年的虔诚现在回来了,这是一种不要求印证的信仰,一种对上帝的敬畏,一种对误入岐途的悔恨。
Why did bloom experience a sentiment of remorse 布卢姆何以经受了一番悔恨之情?