Conventional physics holds that nuclear fusion ignites at multimillion - degree temperatures 传统物理学认为,要引发核融合反应,必须将温度提高到数百万度。
The upshot ( result ) is that nuclear fusion can happen using rough - and - ready lasers and rough - and - ready fuel 结果就是利用简单的激光和一般的燃料,就产生了核聚变。
The star used to be like the sun , a “ main sequence ” star that burns hydrogen by nuclear fusion , producing helium 该恒星和太阳一样是一颗主星序恒星,氢元素通过核裂变生成氦元素。
Neutral beam injection ( nbi ) heating is one of the main auxiliary heating methods in controllable nuclear fusion experiment 中性束注入加热是可控核聚变主要的辅助加热方式之一。
The european union has chosen france as its candidate to host an ambitious project to replicate the sun ' s nuclear fusion process 欧盟推选法国作为主持一项重复实现太阳核聚变过程的计划的候选人
During this stage the sun " burns " hydrogen in its core , combining hydrogen atoms into helium atoms in a process of nuclear fusion 这一时期太阳在它的核心“燃烧”氢,将氢原子通过核聚变结合成氦原子。
So when physicists tell us that stars generate light and heat from nuclear fusion reactions inside the stars , what evidences do they have 那么,当物理学家告诉我们,恒星藉著内部的核融合反应发光发热,究竟有甚么凭据?
Time , then , to rekindle a little glamour , by using lasers to bring about nuclear fusion , the great prize of energy research 现在看来是重新让人们对激光感兴趣的时候了,办法就是利用激光,激发核聚变,这就是能量研究方面最大的回报。
B . the surge of nuclear fusion would expand the gas in the core , cooling the core back down and quickly returning the nuclear fusion rate to normal 太阳会变成一个更大、更热、更明亮的主序星并且会保持这种状态直到核心的氢燃料用尽为止。
Positrons and neutrinos are produced during the process , and are the telltale trace of the nuclear fusion reaction inside the sun V ,那就可以和另外一粒质子结合,释放能量。这过程产生正电子及中微子,它们是太阳内部核融合反应的印记。