"i should say as much," remarked the manufacturer, turning toward magnus . “我也这样认为,”这位工厂主人转过头去对曼克奈斯说。
Magnus derrick had formally and definitely refused his adherence to the scheme . 曼克奈斯台力克正式干脆表示,不愿跟这活动有什么关系。
The following day presley drove magnus over to guadalajara to take train for san francisco . 第二天,普瑞斯莱驾车送曼克奈斯到瓜达哈拉去搭火车上旧金山。
He wanted to be, in fact, what his father was only in nameto succeed where magnus had failed . 他想真正爬上他父亲那有名无实的地位做到曼克奈斯没有做到的事。
Again magnus waved, about to yield to his better instincts and to the entreaties of his wife . 曼克奈斯不禁又迟疑起来,眼看快听从自己的本能,听从他妻子的恳求了。
No doubt, he had come to make a fresh attempt to win over magnus to the unholy alliance . 没有问题,他这一次来,一定是想再设法说服曼克奈斯来加入这见不得人的联盟。
"how we wheat growers are exploited and trapped and deceived at every turn," observed magnus sadly . “我们这些小麦种植者啊,还不是到处受人剥削,作弄,欺骗!”曼克奈斯凄惨地说。
Magnus and annixter joined the group wondering, and all at once fell full upon the first scene of a drama . 曼克奈斯和安尼克斯特走进那个人堆里去,心里纳罕着,可是一眨睛工夫就清清楚楚的看到了一出戏的第一场。
Unnoticed, and with but a brief word to cedarquist, magnus and harran went down the marble steps leading to the street door, silent . 曼克奈斯和哈伦只对西达奎斯特说了一声,就悄悄地走下那段大理石台阶,朝那扇通到街上的大门走去,两人都不吱声。