A couple should face and tackle these problems from the outset 夫妇宜在问题一出现时及早面对和处理。
The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset 老师从一开始就强调翻译准确性
The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset 老师从一开始就强调翻译准确性。
They have to learn to push their minds onto stacks from the outset Curses应用程序以击键事件的形式获取所有用户输入。
These people could envision the final system from the outset of a project 这些人可以通过工程的外观而预见到最终的系统。
Qualnet was designed from the outset for parallel execution ; robustness and speed were the key design requirements of the qualnet kernel 从一开始便被设计为可用于并行执行;健全性和速度是
The fw29 was a good car from the outset and it allowed me to show the world what i can do behind the wheel 从一开始, fw29就是不错的一辆车,它让我能展示给全世界看在驾驶室里我能够做到什么。
From the outset , plant growth regulators , interpreted as hormones , have been heavily involved with " action at distance . 植物生长调节剂,按激素来理解,从一开始就紧密地牵涉到“远距离作用” 。
The truth is , the more clearly we present these issues from the outset , the more we could generate discussions on the constitutional system 事实是,越讲清楚这些因素,就越能促进政制的讨论。
The truth is , the more clearly we present these issues from the outset , the more we could generate discussions on the constitutional system 事实是,越讲清楚这些因素,就越能促进政制的讨论。