Meanwhile , milan manadaric , the leicester chairman , is hoping to appoint “ another harry redknapp " as a replacement for megson 同时,莱斯特主席米兰.玛纳达利齐希望任命另一位“哈利.雷德克纳普”作为梅格森的接班人。
Harry redknapp wants to see his nephew frank lampard made the next england captain because he puts him in the same category as the legendary bobby moore 雷德克纳普希望看到他的外甥弗兰克?兰帕德成为下一任的英格兰队队长,因为他把自己定位为像传奇的波比?穆尔一样的人物。
You won ' t see a better save than that anywhere , ' conceded pompey boss harry redknapp as looked back on his club ' s fourth consecutive 2 - 0 home defeat by chelsea “你再也不可能看到比这更精彩的扑救, ”庞贝军团教练哈里?雷德克纳普回顾说, 2 : 0输给切尔西后他的球队已经遭遇了主场四连败。
" he damaged his ankle jumping up to head the ball . yet he still did the treble somersault with pike , and then realised he had a bad ankle . i do n ' t mind him doing that if he ' s scoring . 雷德克纳普同时表示,在本场比赛中为本队扳平比分的前锋鲁阿鲁阿,虽然脚踝受伤,但应该不会影响到周六的比赛。
Mwaruwari kept harry redknapp ' s men in the game , bundling the ball home after portuguese keeper hilario failed to collect the ball in a goalmouth melee , but an equaliser eluded them 在这场比赛里姆瓦鲁瓦里完成了主教练雷德克纳普的指示,在葡萄牙籍守门员希拉里奥门前处理球失误之后扳回一球,但切尔西还是笑到了最后
Southampton boss harry redknapp has urged the press and fans to unite behind under - fire england manager sven goran eriksson , but feels an english coach should succeed the swede 南安普敦主教练哈里.雷德克纳普已经催促媒体和球迷们联合起来支持处于下课威胁下的主教练埃里克森,他觉得瑞典人能在英格兰主帅的职位上取得成功。
Portsmouth , improving since the return of manager harry redknapp but still in the relegation zone , will be without frenchman laurent robert who was sent off during the 1 - 1 draw against west ham and injured defender linvoy primus 而在朴次茅斯队方面,虽然该队自老教练雷德克纳普重掌球队教鞭之后表现有所好转,但仍然没有摆脱降级区。
Harry redknapp ' s south - coast outfit knocked out liverpool in the fifth round and , earlier this season , came as close as anyone to beating arsenal in the premiership when they drew 1 - 1 at highbury 雷德克纳普率领的这只南部海港城市的球队在第五轮中将利物浦淘汰出局,并且几乎成为在今年的英超中第一只击败阿森纳的球队,他们在海布里1 : 1逼平了阿森纳。
" saturday ' s a big , big game against middlesbrough and they ' ve got an fa cup semi - final the week after . " redknapp believes lomana lualua , who indulged in a somersaulting celebration after scoring the headed goal that cancelled out thierry henry ' s first - half opener , will be fit despite injuring his ankle 展望周六同米德尔斯堡队的比赛,雷德克纳普称其为一场“大战” ,并认为本队只要在随后的几个主场比赛中拿分,那么保级就大有希望。
" we have some top quality players that many countries would love to have and we need to make use of them and pick a team that is organised and get them in their best positions , " stated redknapp . " wayne rooney is not a left winger , play him where he can do damage “我们有一些许多国家想要的顶级的球员,我们需要运用他们,挑选出一直组织良好的队伍,并把他们安排在最佳的位置, ”雷德克纳普说, “鲁尼不是一个左翼球员,应该把他放在他能制造最大威胁的地方。