The long view shows us that the revolution of national independence is a fundamental fact of our era . 从长远的观点看,国家独立的革命是我们时代的基本事实。
There are prospects for reducing solid booster costs to make them financially more competitive . 从长远的观点看,就降低成本来说,固体助推器更具有竞争能力。
Although predictions as to long-run costs were impossible, two facts became apparent almost at once . 虽然预计长远耗费不可能,但是有两件事几乎立即就显而易见。
The great man has a vision of the future that enables him to put obstacles into perspective . 伟大的人物善于憧憬未来,这就使得他能够以长远的观点看待眼前的障碍。
Chrysler had to commit $100 million a month- 1. 2 billion a year-just to provide for the future. 克莱斯勒公司为作长远打算每月要花一亿美元--一年算下来就是十二亿美元。
That extra $6 million could have gone for something more productive to help ensure our longterm future. 这一笔六百万美元可以做许多更有用处的事情来帮助保证我们长远的未来。
Little in our historical experience prepared us for dealing with an adversary of comparable strength on a permanent basis . 我们在对付一个从长远看是势均力敌的对手方面缺乏历史经验。
I moved into positions charged with long-range planning key associates whom i had recruited for the national security council staff . 我将原来为国家安全委员会物色的一些主要的同事,调到负责长远规划的岗位上。
It is necessary to segregate the immediate seed production function from the long-term goal of developing broad-based genetic populations, by continuous breeding . 为此,应该把直接生产种子的任务,与为了连续育种,以培育广阔遗传物种这一长远育种目标分开,是很必要的。
To work honestly pays off in the long run 从长远看,诚实劳动最终是有好结果的。