We should respect and treat each other on an equal footing , resolve disputes and differences through dialogue and coordination 我们应坚持相互尊重、平等相待,通过对话化解矛盾,通过协商消除分歧。
The price and payment for each individual transaction under this agreement shall be fixed through negotiations between party a and party b 每一笔交易的货物价格和支付方式应由甲乙双方通过协商确定。
China opposes hegemonism and safeguard world peace ; it advocates settle disputes and conflicts through peaceful consultations 中国反对霸权主义,维护世界和平,中国主张通过协商和平解决彼此的纠纷和争端。
A multi - team discussion is underway that could eventually land kevin garnett in los angeles as a laker , according to the los angeles times 据洛杉矶时报报道:几个队通过协商讨论了加内特落脚湖人队的可行性。
But the precedents are not clear : some caliphs took power by inheritance , others through consensus , others by force 但是,那些先例并非绝对:一些哈里发通过继承而掌权,另一些是通过协商,其他的则是通过武力。
The commissioner tries to resolve complaints by conciliation . in some cases complaints may be dismissed if they lack substance 本委员会尝试通过协商解决投诉。在某些情况中,如果投诉缺少实质内容,可能被撤销。
If necessary , two parties may adjust any items specified herein according to the master schedule for the contract plant through discussion 如有必要,双方可以通过协商对合同车间建造的总进度表中任何事项做出调整。
Article 35 where a civil dispute concerning product quality arises , the parties concerned may seek a settlement through negotiation or mediation 第三十五条因产品质量发生民事纠纷时,当事人可以通过协商或者调解解决。
Service period is the term that the laborer that labor contract party agrees through talking things over must serve for unit of choose and employ persons 服务期是劳动合同当事人通过协商约定的劳动者为用人单位必须服务的期限。
Many developing countries distribute resources to the universities by negotiated budgets . each university negotiates its budget with the government 很多发展中国家通过协商预算方法把资源分到大学,每所大学将提出经费预算与政府协商。