繁體版 English 日本語Việt
登录 注册

起重装置

"起重装置"的翻译和解释

例句与用法

  • The kinematics mathematic model of lifting mechanism of vehical tail - lift is built by plural vector method
    摘要采用复数向量法建立了车用起重尾板起重装置运动学的数学模型,分析了该举升机构运动的特点。
  • For satisfying the demands of the goods current apply on nowadays , and there need a help of the people - human engineering suspending setting that matched with the operation
    要满足当今物流应用的需求,需要一种与操作者互动配合的人机工程学起重装置的帮助。
  • On the internet site placed by the enterprise fahrzeugbau langendorf gmbh co kg , you receive views on construction of vehicles , semi - trailers as well as on tippers
    Co kg是一家制造不同尺寸脱卷翻斗卡车, (汽车)折卸式翻斗,汽车零件,半拖车、单轴拖车,半拖车,起重装置、升降机的企业。
  • One can receive individual offers fast around conveying technology , hoists and at the same time on compact excavator , excavator and earth - moving machinery and beyond that also on mini loader by mail from gehl europe gmbh
    Gehl europe gmbh是一家知名的、诚信的生产商和服务商,该公司提供新型的、专门的产品,例如挖掘机,紧凑型挖掘机,起重装置、升降机,土方工程机械,运输技术。
  • The factories and industrial undertakings ( lifting appliances and lifting gear ) ( amendment ) regulation 2003 was approved by the legislative council on 26 november 2003 and was published in the gazette on 28 november 2003 to take immediate effect
    《 2003年工厂及工业经营(起重机械及起重装置) (修订)规例》已于2003年11月26日在立法会通过,并于2003年11月28日在宪报刊登后即时生效。
  • The purpose of this regulation is to amend the definition of " owner " of a lifting appliance or a lifting gear in the principal regulation to include any contractor who has control over the way any construction work which involves the use of the lifting appliance or lifting gear is carried out in a construction site
    该规例旨在修改主体规例中拥有人的定义,使该定义亦涵盖在地盘内控制使用起重机械或起重装置的建筑工程的进行方式的承建商。
  • To go with this amendment , the factories and industrial undertakings ( lifting appliances and lifting gear ) regulations , the factories and industrial undertakings ( suspended working platforms ) regulation and the factories and industrial undertakings ( loadshifting machinery ) regulation were also amended to extend the duties of the principal contractor to other contractors who control the way any construction work involving the use of these equipment or machinery is carried out on the construction site
    为了配合此项修订,我们亦对《工厂及工业经营(起重机械及起重装置)规例》 、 《工厂及工业经营(吊船)规例》和《工厂及工业经营(负荷物移动机械)规例》作出相应修订,把总承建商的责任,扩展至在地盘内控制任何涉及使用这些设备或机械的建筑工程进行方式的其他承建商。
  • " the new works regulation will introduce further safety requirements over the existing cargo handling regulations . for instance , lifting appliances on board ocean - going vessels will be subject to the requirement for test and examination by a competent examiner not only when first taken into use but also periodically thereafter
    发言人说:相较现行的货物处理规例,新的工程规例提出了多项改善安全的要求,例如:远洋轮船上的起重装置将须定期由合资格检查员进行测试和检验,而非只在首次使用时进行测试和检验。
  • 更多例句:  1  2
用"起重装置"造句  
英语→汉语 汉语→英语