繁體版 English
登录 注册

财产担保

"财产担保"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 39 when declaring their rights , the creditors shall explain in a written form the amount of their obligatory rights and whether there is a property security and present relevant evidence
    第三十九条债权人向人民法院申报债权时,应当书面说明债权的数额和有无财产担保,并提交有关证据。
  • 1 already know the inability to pay off debts , but still provide property security for debts without property security within 6 months before the acceptance of the bankruptcy case by the peoples court
    一在人民法院受理破产案件前六个月内,已知不能清偿债务,对没有财产担保的债务提供财产担保的
  • Clause 17 in a suit of subrogation , if the obligee petitions the people ' s court for preservative measure against the assets of the secondary obligor , it shall provide appropriate financial assurance
    第十七条在代位权诉讼中,债权人请求人民法院对次债务人的财产采取保全措施的,应当提供相应的财产担保
  • Creditors with a property security who does not give up the right of priority in payment do not have voting right to resolutions provided in item 7 and 8 of the first paragraph of article 51 of this law
    财产担保的债权人,未放弃优先受偿权利的,对于本法第五十一条第一款第七八项规定的决议,没有表决权。
  • With respect to claims that are secured with property whose amoun exceeds the value of the security collateral , the part that is not repai constitutes a bankruptcy claim , and will be repaid in accordance with th bankruptcy proceedings
    财产担保的债权,其数额超过担保物的价款的,未受清偿的部分,作为破产债权,依照破产程序受偿。
  • With respect to claims that are secured with property whose amount exceeds the value of the security collateral , the part that is not repaid constitutes a bankruptcy claim , and will be repaid in accordance with the bankruptcy proceedings
    财产担保的债权,其数额超过担保物的价款的,未受清偿的部分,作为破产债权,依照破产程序受偿。
  • When the creditor is submitting the bankruptcy application , it shoul provide relevant evidence relating to the amount of the claim , whether o not it is secured with property , and to the inability of the debtor t repay debts that are due
    债权人提出破产申请时,应当提供关于债权数额、有无财产担保以及债务人不能清偿到期债务的有关证据。
  • When the creditor is submitting the bankruptcy application , it should provide relevant evidence relating to the amount of the claim , whether or not it is secured with property , and to the inability of the debtor to repay debts that are due
    债权人提出破产申请时,应当提供关于债权数额、有无财产担保以及债务人不能清偿到期债务的有关证据。
  • The first section deals with the concept and features of exemption rights , the relations between exemption rights and security credit , the relations between exemption rights and credit of bankrupts , and relations between the exercise of exemption rights and procedures of bankruptcy
    第一部分别除权概述,介绍了别除权的概念与特征、别除权与有财产担保债权的关系、别除权与破产债权的关系、别除权的行使与破产程序的关系。
  • ( generally , the cost of living and medical expenses are relatively low ) ( 2 ) priority right concerning " creditors " right secured by the property " article 32 of the < bankruptcy law ( trial implementation ) > fails to adopt the concept of " exemption " under the continental legal system
    (二) “别除权”的优先权性质。 《破产法(试行) 》第三十二条没有使用大陆法系中“别除权”的概念,而是仿照英美法系称之为“有财产担保的债权” 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"财产担保"造句  
英语→汉语 汉语→英语