繁體版 English
登录 注册

豁免证明书

"豁免证明书"的翻译和解释

例句与用法

  • Under the said ordinance , a certificate of exemption should be obtained from the district lands officer prior to the commencement of any building works unless plans prepared by an authorized person have been approved by the building authority
    根据上述条例,申请人在展开任何建筑工程之前,除非由认可人士拟备的图则已获建筑事务监督正式批准,否则必须先取得地政专员发出的豁免证明书
  • For club liquor licence applications , a liquor licence will only be issued if the premises concerned are issued with a certificate of compliance or an exclusion order by the home affairs department under the clubs safety of premises ordinance cap . 376
    至于会社酒牌申请,有关处所须先领得由民政事务总署根据会社房产安全条例第376章规定签发的合格证明书或豁免证明书,酒牌局方会签发会社酒牌。
  • After completion of the grant , the applicant will have to apply for and obtain certificates of exemption in respect of building works , site formation works and drainage works from the district lands officer before commencement of construction work on site
    。完成批地后,申请人须向地政专员申请并取得三份豁免证明书(分别为建筑工程、地盘平整工程及渠务工程豁免证明书) ,然后才可在有关地点展开建筑工程。
  • For club liquor licence applications , a liquor licence will only be issued if the premises concerned are issued with a certificate of compliance or an exclusion order by the home affairs department under the clubs ( safety of premises ) ordinance ( cap
    至于会社酒牌申请,有关处所须先领得由民政事务总署根据《会社(房产安全)条例》 (第376章)规定签发的《合格证明书》或《豁免证明书》 ,酒牌局方会签发会社酒牌。
  • B as announced on december 31 , 1998 , we will impose additional conditions relating to the technical requirements for the construction of certain critical structural elements such as balconies when granting certificates of exemption under the ordinance for small houses
    正如我们于一九九八年十二月三十一日发出的公布,我们日后在根据有关条例就小型屋宇批出豁免证明书时,会就兴建某些高风险结构部分例如露台的技术要求加入新条件。
  • Similarly , the owner should apply for separate certificates of exemption for site formation works and drainage works from the district lands officer and shall not commence any works on site before obtaining the necessary certificate of exemption , or securing approval of plans by the building authority
    业主并须向地政专员分别申请地盘平整工程及渠务工程豁免证明书。在取得所需的豁免证明书或确定图则已获建筑事务监督准前,不得展开任何工程。
  • The notification should be produced on first registration of your vehicle in the transport department . step 3 : vehicle examination you should approach to kwa wan vehicle examination centre for inspection of your private car and produce either the original certificate or original letter of exemption to prove that your car had complied with the vehicle emissions standard
    在获得环境保护署的批准,证明你的车辆乎合有关废气及噪音排放法例的规定后,你须带同环境保护署的批准信或豁免证明书正本及填妥运输署表格td22 ,交到土瓜湾验车中心安排车辆检验。
  • If certificates of exemption in respect of site formation and drainage works are not issued by the district lands officer due to geographical and topographical constraints , the applicant is required to submit site formation and drainage plans formally to the building authority for approval prior to commencement of construction works
    倘地政专员因地盘的地理或土力限制而不能签发地盘平整工程及渠务工程豁免证明书,申请人必须向建筑事务监督提交地盘平整工程及渠务工程的图则,获得批准后,方可施工。
  • 更多例句:  1  2  3
用"豁免证明书"造句  
英语→汉语 汉语→英语