繁體版 English Francais
登录 注册

至圣的

"至圣的"的翻译和解释

例句与用法

  • Any male in a priest ' s family may eat it , but it must be eaten in a holy place ; it is most holy
    6祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的
  • Every male among the priests may eat of it ; it shall be eaten in a holy place ; it is most holy
    6凡祭司中的男丁都可以吃这祭物;要在圣处吃;这是至圣的
  • Every male among the priests shall eat thereof : it shall be eaten in the holy place : it is most holy
    6祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的
  • Every male among the priests may eat of it . it shall be eaten in a holy place ; it is most holy
    利7 : 6祭司中的男丁、都可以吃这祭物、要在圣处吃、是至圣的
  • And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the levites
    12这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
  • " it shall be an allotment to them from the allotment of the land , a most holy place , by the border of the levites
    结48 : 12这要归与他们为供地、是全地中至圣的供地挨著利未人的地界。
  • And the rest of the meal offering will be for aaron and his sons ; it is most holy among the lord ' s fire offerings
    素祭所剩的、要归给亚伦和他的子孙这是献与耶和华的火祭中为至圣的
  • [ bbe ] and the rest of the meal offering will be for aaron and his sons ; it is most holy among the lord ' s fire offerings
    素祭所剩的、要归给亚伦和他的子孙这是献与耶和华的火祭中为至圣的
  • It will be a special gift to them from the sacred portion of the land , a most holy portion , bordering the territory of the levites
    12这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
  • The rest of the grain offering belongs to aaron and his sons ; it is a most holy part of the offerings made to the lord by fire
    10素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至圣的
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"至圣的"造句  
英语→汉语 汉语→英语