Any male in a priest ' s family may eat it , but it must be eaten in a holy place ; it is most holy 6祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。
Every male among the priests may eat of it ; it shall be eaten in a holy place ; it is most holy 6凡祭司中的男丁都可以吃这祭物;要在圣处吃;这是至圣的。
Every male among the priests shall eat thereof : it shall be eaten in the holy place : it is most holy 6祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。
Every male among the priests may eat of it . it shall be eaten in a holy place ; it is most holy 利7 : 6祭司中的男丁、都可以吃这祭物、要在圣处吃、是至圣的。
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the levites 12这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
" it shall be an allotment to them from the allotment of the land , a most holy place , by the border of the levites 结48 : 12这要归与他们为供地、是全地中至圣的供地挨著利未人的地界。
And the rest of the meal offering will be for aaron and his sons ; it is most holy among the lord ' s fire offerings 素祭所剩的、要归给亚伦和他的子孙这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
[ bbe ] and the rest of the meal offering will be for aaron and his sons ; it is most holy among the lord ' s fire offerings 素祭所剩的、要归给亚伦和他的子孙这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
It will be a special gift to them from the sacred portion of the land , a most holy portion , bordering the territory of the levites 12这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
The rest of the grain offering belongs to aaron and his sons ; it is a most holy part of the offerings made to the lord by fire 10素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至圣的。