繁體版 English Việt
登录 注册

答辩人

"答辩人"的翻译和解释

例句与用法

  • The committee shall dismiss the complaint if it concludes that the complaint is not substantiated , the respondent has not engaged in discrimination , or the alleged act constitutes an exception under paragraph 15 of this procedure
    若委员会裁定有关投诉缺乏理据,或答辩人并没有歧视他人,或该行为属于本程序第十五段的例外情况,委员会将会终止处理有关投诉。
  • V obtain permission in writing from the complainant for the disclosure of his or her identity to the respondent and to other persons to whom disclosure is necessary for the proper investigation and consideration of the complaint under these procedures
    5于取得投诉人的书面同意后,在按本程序进行正式调查及审查投诉时向答辩人及其他需要知情人士透露投诉人的身份。
  • Ii where the respondent is a staff member , the committee shall submit a report to the vice - chancellor setting out its findings and recommendations for action consistent with university statutes and regulations , and terms and conditions of employment
    2答辩人是一名职员,委员会会向校长提交一份报告,列出其调查结果,以及建议校长采取符合大学条例和规程及聘用条件的行动。
  • At the conclusion of the investigation , the committee shall make a finding on facts and determine whether the complaint or one or more of the complaints , as the case may be is substantiated and whether the respondent has engaged in discrimination
    完成调查后,委员会根据事实作出裁决,并裁定该投诉或一个或以上的投诉,视乎情况而定是否成立,以及答辩人是否曾作出歧视的行为。
  • If he fails to do so within the prescribed time limit ( two days after the filing of his petition or such other period as the cfi may direct ) , the respondent may make such an application within three days after the first - mentioned deadline
    如呈请人没有在指定期限内(在将呈请书送交存档后2天内,或原讼法庭所指示的其他期限内)提出申请,答辩人可在上述期限届满后的3天内提出有关申请。
  • Thirdly , , who was entrusted by no 2 construction and installation company , seriously violated the operational procedure in removing the high - voltage meter cabinet and failed to pay due attention thereto
    第二建筑安装工程公司成为该危险作业物的主体,在操作过程中受到伤害,这是第二建筑安装工程公司在履行合同过程中,合同客体造成自己员工的伤害行为,与答辩人无关。
  • The complainant and the respondent shall be given an opportunity to respond to any information or evidence which is brought to the attention of the committee by either party , or by any third party , during the course of the investigation , and which appears to call for response , clarification and confirmation
    在调查过程中,若投诉人或答辩人其中一方或第三者向委员会提交任何需要回应澄清和确认的资料或证据,委员会将给予另一方回应的机会。
  • The committee shall give the complainant and the respondent not less than 7 days notice of the date , time and place of the first meeting of the committee , and of any meeting at which the complainant or respondent is required to be present , and shall give the complainant and respondent reasonable notice of other meetings of the committee
    委员会须于最少七天前通知投诉人和答辩人委员会首次会议的日期时间和地点,以及任何需要投诉人或答辩人出席的会议,并通知投诉人及答辩人有关委员会的其他会议。
  • As things stand , we must rely on both the complainant ( data subject ) and the respondent ( data user ) as well as other related parties providing us with information in time to enable us to make a decision whether to open an investigation , and that is something outside our control
    我们作出这类决定前,需要得到申诉人(即资料当事人) 、答辩人(即资料使用者)及其他有关人士协助提供资料。这些人士是否和何时向我们提供资料,并不是我们能够控制的,但我们同时受制于上述时限,这往往令我们陷入窘境。
  • 更多例句:  1  2  3
用"答辩人"造句  
英语→汉语 汉语→英语