Her father , the heavenly emperor , felt sorry for her and allowed her to marry a cowherder from across the milky way 她的父亲玉皇大帝不忍女儿孤苦一人,故允许她横渡银河下嫁牛郎。
The people prayed to the jade emperor , for it was he who looked after everything in heaven , on the land and in the sea 人们向玉皇大帝祷告,因为玉帝掌管天上,人间及海中的一切事务。
Jade emperor looked around , and then he saw them , the four dragons swooping out of the sky , back to their home in the sea 玉皇大帝四处巡查,最后,他发现四条巨龙,逃离天空,正返回大海。
But no matter how long and loudly they prayed , rain did not fall . jade emperor was paying no attention 但是,无论人们祷告多长久,祷告的声音多响亮,雨还没有降下。玉皇大帝没有理睬他们。
In an entertaining and innovative approach , fellow initiates play asian and western kitchen gods reporting to the jade emperor 同修巧扮东西方灶王爷,据实向玉皇大帝禀报,幽默逗趣创意十足!
The jade emperor of heaven sent two gods to stand guard at this gate to prevent the monsters from descending on earth to do evil 天上的玉皇大帝为了不让妖怪到人间干坏事,就派了两员神将把守这扇大门。
The legend says that an immortal that administers the human world lives in heaven . he is called the jade emperor of heaven 灶王爷就是玉皇大帝手下的一位大官儿,他掌管人间的灶火。 “灶”就是古代人们做饭的地方。
They prayed that he would not let their crops wither and die , that he would not let their creatures suffer , and that he would bless them with rain 他们祈求玉皇大帝不要让他们的?物枯死,不要让他们的牲畜受痛苦,并且赐给他们雨水。
Jade emperor looked around , and then he saw them , the four dragons swooping out of the sky , back to their home in the sea 当玉皇大帝看到降雨时,他忿怒地大喊: "谁来干预我的世界?谁敢闯入我的领土! "虽然,在地面上的人们,正对他鞠躬并且向天空道谢。
It is the highest peak of mount tai . on top of the peak there is a temple of jade emperor in which the statue of the jade emperor is worshiped 顶上有玉皇庙一座,正殿内有玉皇大帝铜像殿东观日亭,可观旭日东升殿西望河亭,日落时可观黄河闪闪金光。