It soars through a smoke - filled sky toward a forest fire too hot and unpredictable for conventional airplanes to fly low and track 划过烟雾弥漫的天空,飞机冲向温度极高又瞬息万变的森林火场,那是一般飞机无法接近观察的。
Afghan governors are stereotypically gruff , bearded men with a penchant for fighting , sweet tea and smoke - filled - room politics 根据一般人的刻板印象,阿富汗的省长通常是粗豪的大胡子,喜欢打斗、甜茶和在烟雾弥漫的密室里问政。
Filters near lake tahoe in the mountains of eastern california & quot; are the darkest that we ' ' ve seen & quot; outside smoggy urban areas , said steven s 加州东部山脉中塔霍湖旁的探测器“是我们在烟雾弥漫的城市之外所见过最脏的” 。
In smoky clubs , bars and cafes across america and europe people are all doing the same thing : enjoying the inventive sounds and style of jazz 在美国和欧洲那些烟雾弥漫的俱乐部、酒吧和咖啡馆中,人们都在做着同一件事情:享受着爵士乐的独特乐音和曲调。
Recent research done at the university of texas has shown that staying indoors may actually be more harmful to one ' s health than being outdoors even in smoggy cities 最近德州大学所做的研究显示,即使是在烟雾弥漫的城市里,待在室内可能比待在户外对个人健康的危害更大。
A new law in ireland , home to hundreds of previously - smoke - filled pubs , fines restaurants and offices over $ 3 , 600 every time a smoker lights up inside 爱尔兰有数百家烟雾弥漫的酒吧,最近爱尔兰通过了一条新法令,只要有任何人在室内抽烟,每次就对餐厅和办公室处以3 , 600元以上的罚款。
At the turn of the century , an expedition under the leadership of a maverick academic , professor challenger , leaves smog - choked london for the rainforests of south america in search of a mythical land - where it is said that time has stood still and where dinosaurs still roam 在世纪交接之时,著名学者车伦卓教授领导一个科学考察团,离开烟雾弥漫的伦敦,远赴南美雨林寻找传说之地-那里时光停顿,恐龙仍遍布大地。
American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances , but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music . walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic 美国作曲家盖希文与柯普兰,被拉丁舞的强劲节奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大师皮亚苏拉,更把他的民族艺术发扬光大,近年由烟雾弥漫的舞厅走到西方殿堂级音乐厅,一跃而成为世界级管弦乐团的演奏曲目。
With its cross - fertilisation of indian , african and spanish influences , the music of south america is alive with colour , rhythm and movement . american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances , but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music 集印度、非洲及西班牙文化于一身的南美音乐,充满迷人的色彩、节奏和动感。美国作曲家盖希文与柯普兰,被拉丁舞的强劲节奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大师皮亚苏拉,更把他的民族艺术发扬光大,近年由烟雾弥漫的舞厅走到西方殿堂级音乐厅,一跃而成为世界级管弦乐团的演奏曲目。