It turned out afterwards that he only got as far as the other side the settle , when he flung himself on a bench by the wall , removed from the fire , and remained silent 后来才知道他只走到高背长靠椅的那边,倒在墙边的一条凳子上,离火挺远,而且一直不吭声。
On all sides they saw officers drenched through , with dejected faces , apparently looking for something , and soldiers dragging doors , benches , and fences from the village 从四面八方可以看见满面愁容浑身湿透的军官,仿佛在寻找什么东西,还可以看见从村中拖出门板条凳和栏栅的士兵。
He , poor man , was perfectly aghast at the spectacle of catherine seated on the same bench with hareton earnshaw , leaning her hand on his shoulder ; and confounded at his favourite s endurance of her proximity : it affected him too deeply to allow an observation on the subject that night 他,这可怜的人,一看见凯瑟琳和哈里顿坐在一条凳上,把她的手搭在他的肩上,完全给吓呆了。对于他所宠爱的哈里顿能容忍她来接近,他简直不明白是怎么回事:这对他刺激太深了,使他那天夜晚对这事都说不出一句话来。