Down here it is lifting slowly like a reluctant child leaving her warm sleep 晨雾很不情愿地散开,就像孩子不愿离开甜蜜的睡梦。
Slowly the mist is leaving the mountains although the tops are still shrouded in swirls 晨雾正从山上慢慢消散,而山顶仍然被雾缕笼罩着。
Ahead through the fog , the sun was starting to come up , a white eye peeking out beside a tree 穿过晨雾,太阳出来了,光从树旁探出窥视的眼睛。
Anani can ' t send forgive in time . pastor was murmuring . husband body . breezing in the morning 阿娜妮送不到宽恕。牧人在低述。丈夫的遗体。微凉的晨雾。
Friendship can blow the morning mist , and make the golden sun shine in the pupil of your eyes 友情会吹散晨雾中的迷朦,让金色的太阳,闪烁在你的瞳仁里。
The only movement in the air was the soft downward motion of microscopic drops of moisture or mist 在空气中移动的唯有尘雾或者是晨雾中悄悄落下的细微的水珠。
Engulfing them like the morning ' s mist , warming them like the noontime sun , and covering them like a blanket of evening stars 它如晨雾的笼罩,如正午太阳般温暖,又如夜星,照耀着人们。
Engulfing them like the morning & ; rsquo ; s mist , warming them like the noontime sun , and covering them like a blanket of evening stars 它如晨雾的笼罩,如正午太阳般温暖,又如夜星,照耀着人们。
With the morning mist rising , and as sparkles of sunlight push the cold , crisp mountain air away you could truly believe that peace is at hand 随着晨雾慢慢升起,阳光驱走了寒冷,清爽的山间空气,使你能够真正感觉到平静就在身边。
Soon , however , as he turned the corner of the rue de la chaussee - d antin , he noticed a tower looming vaguely in the fog at the end of the trinite church 随后,当他在当丹河堤街拐角处转弯时,隐约瞥见圣三教堂的尽头那隐没在晨雾之中的钟楼。