As soon as it begins to boil , turn down the heat , and simmer for thirty minutes . then turn off the heat 煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。
Warm one cup of oil over a low flame and place one - half ounce herbs wrapped in cheesecloth to soak 在文火上加热一茶杯油脂,把半盎司药草包在粗棉布中放入浸泡。
The tomatoes simmered , their aroma blending with the breeze coming in from the open windows 厨房里炉子上的番茄正用文火煮着,散发出来的香气和着窗外的微风飘进屋来。
The delicate , bright and clean lipstick was finally made through pouring mold to shape and drying by soft fire 浇模成型,再经过文火煨烘,制成表面光洁、细致的唇膏。
Clean the yellow croaker , score on both sides , season in cooking wine , salt , scallion , ginger and pepper for half an hour 肥母鸡洗净,和猪排,火腿下砂锅,加水烧开后除去浮沫,用文火熬成清汤
I picked up the recipe that i had scribbled down from a friend . " simmer in a little bit of water with garlic and onions for two hours 我找到从朋友那里抄来的食谱,上面写着"加大蒜和洋葱,文火煮两个小时。
Bring the chicken soup with seasonings to the boil , drop in the wild rice stem pieces , simmer till well done , pour in rice wine , bring to the boil and thicken with cornstarch 加鸡汤姜汁白醋料酒盐,放鱼大火烧开后,用文火炖20分钟装盘,撒上葱丝香菜段即可。
Lower pigeon into sauce , cover and braise for 15 minutes , turn over and cook for 10 minutes . remove from heat and soak for 10 minutes ; chop into pieces and arrange on a plate 将乳鸽放入汁内,盖好用文火煮15分钟,反转煮多10分钟,熄火后浸10分钟;取出斩件放碟上。
Mr leopold bloom ate with relish the inner organs of beasts and fowls . he liked thick giblet soup , nutty gizzards , a stuffed roast heart , liver slices fried with crustcrumbs , fried hencod s roes 他喜欢浓郁的杂碎汤有嚼头的胗填料后用文火焙的心裹着面包渣儿煎的肝片和炸雌鳕卵。
Aware of the heat , master compassionately asked her attendant to serve us a cold dessert - " silver fungus and lotus seed soup " which requires cooking over low heat for a long time 因为天热,师父很爱心的嘱咐侍者端上冰点,那是以文火熬制的银耳莲子汤,汤色透明似琉璃,好看极了。