Bells pealled at a ground breaking for a planned katrina memorial at a cemetery 低沉的钟声在设计好的卡特林纳墓地前(理解有误)发出悲鸣。
Always a poignant reminder of winter approaching , today the sound reflected his mood perfectly 那常常是一种辛酸的提示:冬天即将来临。今天这种悲鸣完全反映了他的心情。
It is perhaps the only force retarding humankinds eventual demise , even if it can only hold the end at bay for a short while 青山真治当然不是单调的悲鸣者,他以其人生两大信念:电影和乐与怒,勇敢走向寒冬。
We roar all like bears , and mourn sore like doves : we look for judgment , but there is none ; for salvation , but it is far off from us 我们都咆哮如熊,悲鸣像鸽子;我们等候公平,却没有公平;指望拯救,拯救却离我们很远。
As he struggled for breath , the blood roaring in his ears , his shouts of terror began to subside , turning first into a whimper , then into a long plaintive wail 他努力喘息,血一下子都涌到了耳根,他恐惧的喊叫声也开始变弱,先是一阵呜咽,随后就变成了悠长的悲鸣。
One night , i was rudely awakened by a series of shrieks coming from the backyard of my house . i looked out of my window and sensed that the sounds came from a hidden spot in the garden 有一天晚上,我被后院传来的悲鸣声吵醒,我走到窗户边查看,感觉声音是从花园的某个隐密之处传来。