繁體版 English
登录 注册

寄养服务

"寄养服务"的翻译和解释

例句与用法

  • Of hong kong will help families in trouble , through services such as family services , family and child protective services ( including child custody services ) , residential care services for children ( including foster care , small group homes and other residential homes for children ) and services for battered spouses ( including refuge centres for women ) . you can visit the
    提供多种服务协助有问题的家庭,例如家庭服务、保护家庭及儿童服务(包括监护儿童服务) 、儿童住宿照顾服务(包括寄养服务、儿童之家及其他儿童院舍服务)及为受虐待配偶而设的服务(包括妇女庇护中心) 。
  • The number of child welfare cases jumped and the supply for residential child care service could not satisfy the demand . driven by our commitment to provide timely service to meet needs of families in trouble , we accept an invitation from the social welfare department to deploy existing resources to increase 25 foster care and 5 emergency foster care placements from july 2004 till march 2005
    因应这突发的情况,本处的寄养服务,秉承迅速回应社会需要的宗旨,应社会福利署的邀请,于2004年7月至2005年3月临时增加25个寄养服务名额和5个紧急寄养服务名额,为有需要的儿童及家庭提供及时的服务。
  • On top of this , in order to optimise the usage of existing resources on residential child care service , swd has also worked jointly with ngos to carry out service re - engineering by reducing in stages the number of places in some of the residential child care institutionssmall group homes ( such as the residential nurseries with relatively low enrolment rate ) . at the same time , the number of foster care places is increased to address the needs of the children and enhance service effectiveness , in order to benefit more children
    此外,为了善用现有的儿童住宿照顾服务资源,社署亦与非政府机构合作,透过服务重整,将部份儿童院舍儿童之家的名额(例如使用率偏低的住宿幼儿园名额)递减,并同时增加寄养服务名额,以切合儿童的需要及提高服务效益,从而令更多儿童受惠。
  • Under the 2004 - 05 approved budget , the unit cost of foster care service is $ 8 , 525 per month , covering maintenance grant for foster care , incentive payment for foster care parents , operation cost of the organisation concerned and staff remuneration , etc . the unit costs for small group homes and residential child care institutions are $ 12 , 413 and $ 11 , 132 per month respectively , including the child s monthly living expenses , operation cost of the organisation concerned and staff remuneration , etc
    在二四至五年度核准预算下,寄养服务的单位成本为每月8 , 525元,当中包括寄养儿童生活津贴、寄养父母奖励金、以及机构的运作成本和职员薪津等。儿童之家和儿童院舍的单位成本则分别为每月12 , 413元和11 , 132元,当中包括儿童每月生活开支、机构的运作成本以及职员薪津等。
  • If children are in need of residential care service because their parents cannot look after them temporarily , or due to other family problems such as being abandoned by their families or in the case of child abuse , social workers will arrange for them the appropriate residential child care service , including foster care placements , or placements in small group homesresidential child care institutions or boys girls homes , etc . , depending on their individual and family circumstances
    儿童若由于暂时缺乏父母照顾,或因为其他家庭问题如遭家人遗弃或受到虐待而需要住宿照顾,社工会视乎其个人及家庭的情况,为他们安排适切的儿童住宿照顾服务,包括寄养服务、儿童之家儿童院舍、及男女童院等。如儿童须要轮候服务,社工会与其家长商讨轮候期间的照顾安排,例如交亲友照顾等。
  • 更多例句:  1  2
用"寄养服务"造句  
英语→汉语 汉语→英语