Natelie jastrow, utterly gone, preoccupied him yet like a teasing mistress . 娜塔丽杰斯特罗虽然一去不复返了,却还象一个撩人心弦的娇妇人那样迷住他。
Stuyvesant had his career before him, untouched and quivering, like a still ungathered flower . 斯塔维桑有锦绣前程,这前程犹如一朵未被采摘的花朵,娇容无损,摇曳多姿。
Antonia stood before him with her hands against her sides; her figure was so slim and young, her face uncertain and so grave . 安东妮亚站在他面前,双手叉着腰;她的身段是那么苗条、娇巧,她的脸色犹豫不定,而且又是那么严肃。
Arrived in front of la mignotte , he said simply 到了“藏娇楼” ,他只说了一句:
' suh lnju ' accident during training hearing lost 苏琳娇训练时发生意外听力丧失
I never lied to byulee , nor suh lnju . never 我从没对蒲荔或苏琳娇说过谎,从没有
She has a rather twee manner that i find irritating 她娇里娇气,我觉得很讨厌
Chun meimei makeup games - 4455 miniclip games 娇俏美眉化妆小游戏- 4399小游戏
Cause it is not where byulee , but suh lnju 因为这里没有蒲荔,但却有活生生的苏琳娇