They were empowered by the king to confer upon macbeth the dignity of thane of cawdor . 他们奉国王的命令封麦克白作考特爵士。
The vote that followed, establishing the doctrine as official company policy, was unanimous . 接下来进行的表决一致同意把这一原则正式奉为公司的方针。
Leonardo made quite a point of distrusting the knowledge that scholars professed so dogmatically . 雷钠德郑重宣布他不相信经院派学者奉为金科玉律的知识。
What experience does is merely to confirm and consecrate our confident dream . 经验之作用无非在于把我们充满自信心的梦境肯定下来,奉为神圣不可侵犯而已。
Accept my wishes for many happy returns of your birthday, and also the accompanying trifle as a mark of my sincere affection . 祝贺阁下生日,奉上薄礼一份,聊表寸心。
The various assistants to the president are personal aides and assist the president in such matters as he may direct . 总统助理是总统个人的助手,他们奉总统命令行事。
When mick jagger's fans look at him as a high priest or a god, are you with them or against them ? 米克杰革的崇拜者们把他视为圣徒、甚至把他奉为天神,对此你是赞成还反对呢?
There arrived certain messengers from the king, who were empowered by him to confer upon macbeth the dignity of thane of cawdor . 国王的送信人来了,他们奉国王的命令封麦克白作考特爵士。
To be loyal to rags, to shout for rags, to worship rags, to die for rags-that is a loyalty of unreason . 对破布忠心耿耿,替破布摇旗呐喊,把破布奉为神明,为破布鞠躬尽瘁--那就是一种愚忠。