Heated and excited as he was, this suggestion was not unpleasing to apacides . 尽管他激动而兴奋,阿帕喀得斯觉得这个建议很合自己的心意。
Apacides then assented to this proposal with a readiness which delighted olinthus . 阿帕喀得斯马上同意了这个建议,这使得俄林托斯非常高兴。
He met the survey of apacides with a steady eye, and a brow of serene and open candour . 他用坚定的目光和安祥坦率的神情回报了阿帕喀得斯的注视。
Apacides was in the spring of his years, yet he seemed to have exhausted even more of life than the egyptian . 阿帕喀得斯风华正茂,可是看起来比埃及人还要衰老。
After further adventures alone on a raft ulysses eventually came to the country of the phaeacians . 独个儿乘着木筏的尤利西斯又经历了好一些险境,最终来到了淮阿喀亚人的国土。
The larger setting for our work was the cascade range, a chain of volcanoes that lie in a remarkably straight line . 我们工作的较大部分是喀斯喀特山脉,这是一个几乎直线分布的火山链。
She remembered with shame how one night about two years ago she had come up the escalator at king's cross with kath . 她羞愧地回想起两年前有一个晚上她同凯丝走出金喀洛斯地下车站的情景。
In a wild ravine high in the carpathian mountains, wan light diffused through yellowing leaves shows a meandering forest path . 在喀尔巴阡高山上的一处蛮荒的深谷里,透过正在枯黄的树叶照射下来的苍白的阳光照亮了一条羊肠小道。
Taken from maskala to the royale hotel in dubai . 从马斯喀拉送往迪拜的皇家饭店
Your private battle with achilles is destroying us 你和阿喀琉斯的暗斗在摧毁我们