繁體版 English
登录 注册

商标评审委员会

"商标评审委员会"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 11 when protecting a well - known trademark , the trademark office , trademark review and adjudication board and local administrative department of industry and commerce shall take the distinction and level of fame of the trademark into consideration
    第十一条商标局、商标评审委员会以及地方工商行政管理部门在保护驰名商标时,应当考虑该商标的显著性和驰名程度。
  • In addition to those cases as provided for in the preceding paragraph , any person disputing a registered trademark may , within one year from the date of approval of the trademark registration , apply to the trademark review and adjudication board for adjudication
    除前款规定的情形外,对已经注册的商标有争议的,可以自该商标经核准注册之日起一年内,向商标评审委员会申请裁定。
  • Where any party is dissatisfied , it or he may within fifteen days from receipt of the notification , apply for a reexamination , and the trademark review and adjudication board shall make a decision and notify both the opponent and applicant in writing
    当事人不服的,可以自收到通知之日起十五日内向商标评审委员会申请复审,由商标评审委员会做出裁定,并书面通知异议人和被异议人。
  • Article 8 the state administration for industry and commerce shall establish a trademark review and adjudication board , the responsibility of which is to make final decisions or rulings on matters submitted for review and adjudication in accordance with the trademark law and these rules
    第八条国家工商行政管理局设立商标评审委员会,对依照《商标法》和本实施细则规定提出的评审事宜,做出终局决定、裁定。
  • Article 34 where the interested party does not , within the statutory time limit , apply for the reexamination of the adjudication by the trademark office or does not institute legal proceedings in respect of the ad judication by the trademark review and ad judication board , the adjudication takes effect
    第三十四条当事人在法定期限内对商标局做出的裁定不申请复审或者对商标评审委员会做出的裁定不向人民法院起诉的,裁定生效。
  • A trademark registrant that disagrees with the decision of the trademark office to revoke its registered trademark may apply for reexamination by filing an application for reexamination of trademark revocation with the trademark review and adjudication board with 15 days the notice of decision is received
    商标注册人对商标局撤销其注册商标决定不服的,可以在收到决定通知之日起十五天内,将《撤销商标复审申请书》一份交送商标评审委员会申请复审。
  • In case the application is not revised or not revised within the time limit or , though revised , still not conformable to the relevant provisions of the trademark law , it shall be rejected and a notice of rejection issued to the applicant
    第十七条对驳回申请的商标申请复审的,申请人应当在收到驳回通知之日起十五天内,将《驳回商标复审申请书》一份交送商标评审委员会申请复审,同时附送原《商标注册申请书》 、原商标图样十份、黑白墨稿一份和《驳回通知书》 。
  • Article 24 a trademark registrant that disputes a trademark already registered by another person should , within one year from the day the said trademark is published in the announcement of trademarks , apply for a ruling by filing an application for determination of a trademark dispute , one original and one duplicate copy , with the trademark review and adjudication board
    第二十四条商标注册人对他人已经注册的商标提出争议的,应当在他人商标刊登注册公告之日起一年内,将《商标争议裁定申请书》一式两份交送商标评审委员会申请裁定。
  • Where a registered trademark is thought to be in violation of article 13 , the party involved may file an application to the trademark review and adjudication board , pleading it to make a ruling to revoke the registered trademark , and shall submit relevant materials that can prove the trademark as famous
    当事人认为他人已经注册的商标违反商标法第十三条规定的,可以依据商标法及其实施条例的规定向商标评审委员会请求裁定撤销该注册商标,并提交证明其商标驰名的有关材料。
  • If the protection scope of the case upon acceptance differs from that of the case in which the trademark has already been protected as a famous trademark , the opposing party raises an objection to the point that the trademark is famous and offers evidential materials to prove that this trademark is not famous , therefore the materials related to the famous trademark shall be re - examined and identified by the trademark office and the trademark review and adjudication board
    所受理的案件与已被作为驰名商标予以保护的案件的保护范围不同,或者对方当事人对该商标驰名有异议,且提供该商标不驰名的证据材料的,应当由商标局或者商标评审委员会对该驰名商标材料重新进行审查并作出认定。
  • 更多例句:  1  2  3
用"商标评审委员会"造句  
英语→汉语 汉语→英语