" but once homing pigeons have flown a journey more than once , they home in on a habitual route home , much as we do when we are driving or walking home from work , " said guilford 吉尔福德说鸽子在长途飞行或者第一次飞行新航线时依靠的是它们自身的导航系统。
" but once homing pigeons have flown a journey more than once , they home in on a habitual route home , much as we do when we are driving or walking home from work , " said guilford “但是,信鸽一旦多次飞行同一条路线时,它们就会沿着习惯的路线回家,就像我们从单位开车或走回家一样。 ”吉尔福德说。
The findings are fascinating , says ian davies , a psychologist at the university of surrey in guildford , uk . davies says his own experiments on human subjects have recently yielded similar results 萨里大学(位于英国吉尔福德)心理学家伊恩?戴维斯表示:研究结果令人着迷。他说:他自己对人类研究对象所做的实验最近得到了类似的结果。
Hull and leeds in northern england came out as the next worst for burglaries , while guildford in southeast england came out as the safest , followed by coventry , west central england , and the scottish capital edinburgh 英国北部城市赫尔和利兹紧随诺丁汉,是室内盗窃案易发的第二、第三大城市;而位于英国东南部的吉尔福德则被誉为最安全的城市,排在其后的安全城市分别是英国中西部城市考文垂和苏格兰首府爱丁堡。
Police and councillors in nottingham have been working to dispel its gun - ridden image , which once led to it being dubbed " assassination city " . hull and leeds in northern england came out as the next worst for burglaries , while guildford in southeast england came out as the safest , followed by coventry , west central england , and the scottish capital edinburgh . to rid one ' s mind of 英国北部城市赫尔和利兹紧随诺丁汉,是室内盗窃案易发的第二第三大城市而位于英国东南部的吉尔福德则被誉为最安全的城市,排在其后的安全城市分别是英国中西部城市考文垂和苏格兰首府爱丁堡。
" it really has knocked our research team sideways to find that after a decade - long international study , pigeons appear to ignore their inbuilt directional instincts and follow the road system , " said prof tim guilford , reader in animal behaviour at oxford university ' s department of zoology 牛津大学动物学系动物行为学教师提姆?吉尔福德教授说: “经过长达十年的国际研究,我们发现鸽子似乎忽视了它们天生的识途本能,反而沿着道路体系飞行,这着实让研究小组大吃一惊。 ”
Police and councillors in nottingham have been working to its gun - ridden image , which once led to it being dubbed " assassination city " . hull and leeds in northern england came out as the next worst for burglaries , while guildford in southeast england came out as the safest , followed by coventry , west central england , and the scottish capital edinburgh 英国北部城市赫尔和利兹紧随诺丁汉,是室内盗窃案易发的第二第三大城市而位于英国东南部的吉尔福德则被誉为最安全的城市,排在其后的安全城市分别是英国中西部城市考文垂和苏格兰首府爱丁堡。
Its gun - ridden image , which once led to it being dubbed " assassination city " . hull and leeds in northern england came out as the next worst for burglaries , while guildford in southeast england came out as the safest , followed by coventry , west central england , and the scottish capital edinburgh . to rid one ' s mind of 英国北部城市赫尔和利兹紧随诺丁汉,是室内盗窃案易发的第二第三大城市而位于英国东南部的吉尔福德则被誉为最安全的城市,排在其后的安全城市分别是英国中西部城市考文垂和苏格兰首府爱丁堡。
" it really has knocked our research team sideways to find that after a decade - long international study , pigeons appear to ignore their inbuilt directional instincts and follow the road system , " said prof tim guilford , reader in animal behaviour at oxford university ' s department of zoology 牛津大学动物学系动物行为学教师提姆吉尔福德教授说: “经过长达十年的国际研究,我们发现鸽子似乎忽视了它们天生的识途本能,反而沿着道路体系飞行,这着实让研究小组大吃一惊。 ”