If the fdh would like to work for the employer s spouse or family members , heshe has to submit an application for change of employment sponsored by the spouse or a family member within two weeks from the date of such termination 若外佣希望为雇主的配偶或家人工作,须在合约终止后两星期内递交由雇主的配偶或家人作担保的更改雇主申请。
Is not transferable and if for any reason it is terminated before the standard contract period of two years has been completed , the initiating party should in writing inform the other party of the exact date of termination of the contract )不得转让。如该合约因任何理由而在标准的两年合约期届满前终止,拟终止合约的一方应以书面形式,将合约终止的确实日期通知另一方。
Is not transferable and if for any reason it is terminated before the standard contract period of two years has been completed , the initiating party should in writing inform the other party of the exact date of termination of the contract 不得转让。如该合约因任何理由而在标准的两年合约期届满前终止,拟终止合约的一方应以书面形式,将合约终止的确实日期通知另一方。
47 . clause 7 : should the helper be unavoidably delayed in leaving hong kong after the termination or expiry of his her contract , he she should apply to the director of immigration for a short extension of stay before his her permitted stay expires 47 .第7 ( a )条:倘佣工在合约终止或期满后,因受阻而被迫延迟离港,他/她应在获准逗留期限届满前向入境事务处处长申请延期留港一段短时间。
If your fdh is prematurely terminated in the 7th month of the employment period , you will have 5 months of levy balance 2 , 000 that can be taken into account when you apply for a replacement fdh within 4 months of the termination of employment contract 如你在雇佣期第7个月提前终止雇用你的外籍家庭佣工,你将有5个月的征款余额( 2 , 000元) ,可在雇佣合约终止后4个月内申请聘用另一名外籍家庭佣工补替时,把征款余额转用于补替的佣工。
Both the employer and the helper should notify the director of immigration in writing of the date of termination of the contract within 7 days following the termination . the employer should also provide the director of immigration with a copy of the written notice of termination 雇主及佣工双方均须在合约终止后七个工作天内,以书面形式将合约终止的日期通知入境事务处处长。雇主并须向入境事务处处长提供有关终止合约通知书的副本。
Id407 ) states that in the event of termination of the contract , both the employer and the fdh shall give the director of immigration notice in writing within seven days of the date of termination . a copy of the other party s written acknowledgement of the termination shall also be forwarded to the director of immigration ( id407f )第12条订明,假如合约提早终止,雇主和外佣须于合约终止日期的七天内,各自向入境事务处处长提交书面通知,亦须将对方作出的关于终止合约的书面确认的副本递交入境事务处处长。
Id407 states that in the event of termination of the contract , both the employer and the fdh shall give the director of immigration notice in writing within seven days of the date of termination . a copy of the other party s written acknowledgement of the termination shall also be forwarded to the director of immigration ( i d 4 0 7 f )第1 2条订明,假如合约提早终止,雇主和外佣须于合约终止日期的七天内,各自向入境事务处处长提交书面通知,亦须将对方作出的关于终止合约的书面确认的副本递交入境事务处处长。