The discussion of individualized composition is presented from two aspects : the teacher and the student , because both are involved in the teaching process 由于教学活动是师生双边的活动,笔者试图从教师、学生两方面来谈个性化作文的写作。
In particular , the trips council at the wto provides additional opportunities to raise issues on a multilateral , as opposed to a bilateral , basis 理事会提供了更多的机会在多边而非双边的基础上提出问题。我们还在积极采取一系列其它行动。
The goal of the nabso , harbin is to stimulate the bilateral sino - dutch corporation in the field of agribusiness in general and dairy - industry in particular 该代表处的任务是,广义上讲促进中荷农业领域里双边的合作,特别是乳业领域里交流与合作。
Instead savigny adopted and perfected the bilateral choice - of - law approach which up to that time was badly losing the competition with the unilateral approach 相反,萨维尼采用并完善了双边的法律选择方法,那时该方法在与单边的法律选择方法的竞争中严重挫败。
If you have ever been to " the amazon " in new world centre , in tsim sha tsui , you probably were impressed by the rainforest - styled animal posters on both sides of the tunnel like i was 如果你曾经到过尖沙咀新世界中心里面的亚马逊,那么你多半像我一样对布满隧道双边的热带雨林海报记忆犹新。
Foreign affairs assistant minister cui tiankai termed it a memorable day in pak - china multi - dimensional relations , saying a consulate will serve as a bridge to link the two communities 外交部事务助理崔天凯将新领事馆的设立称之为中巴多维关系中的一个纪念性的日子,并称之为一座服务于双边的桥梁。
Whether on a multi - lateral or a bilateral basis , the trade balance is not always sensitive to changes in the relevant exchange rate and may indeed not even move in the desired direction 经济学家都知道,贸易平衡与汇率之间的关系相当复杂。无论是在多边或双边的基础上,汇率调整不一定能促进贸易平衡,甚至可能会适得其反。
The growing economy had beneficial effects on the finances of many states and localities , which consequently could spend more on needed infrastructure and vital services and , in some instances , trim taxes 问:至少有三分之二流向发展中国家的资金是属于私人资金的流动。私人资金流动量增加之际,政府资金流动量却减少,是否对双边的官方援助需求较少?
China and the european union yesterday tried to defuse bilateral strains over surging chinese textile exports and europe ' s stalled attempt to lift its arms embargo on beijing , with the two sides hinting they could soon reach deals on both fronts 中国与欧盟昨天试图解决双边的关切:中国纺织品进口的冲击和欧盟延迟撤销对华军售禁令,双方暗示他们很快达成双边协议。
That is why the president sought and received an additional 1 billion from congress to give our own law enforcement the most powerful counter - terrorism tools available and to increase security in our airports and on our aircraft 美国现任政府决定,只要再度承诺美国在该地的驻军以及加强双边的联盟,则这样积极支持此种对话的行动只会提升,而不会削弱我们的安全领导地位。