Oh - ay , as a lad i knowed your part o the country very well , he said terminatively “啊对,我还是孩子的时候,对乡村中你们那个地方就十分熟悉了, ”他最后说。
He glanced around the all - too - familiar graveyard , knowing his grandfather wasn ' t too far off to the left 他环顾这个他已十分熟悉的墓园,知道他的外公就在左边不远的地方。
I have acquainted with knowledge and customs in the scope of business and transactions , especially international trade 对商务领域尤其是国际贸易范围内的知识和惯例十分熟悉。
Because i ' ve worked there on other projects , i was already quite familiar with its network configuration and equipment 因为我曾经在那儿做过其他的项目,所以我已经十分熟悉它的网络配置和设备。
At first i thought it quite hope - less , but i have unquestionably seen , for a single moment , the face that i once knew so well 开头我还以为完全没有希望了,可我却在一瞬间毫无疑问地看到了那张我曾十分熟悉的面孔。
Compressed gas cylinders should be handled only by those familiar with the hazards and who are trained in the proper handling techniques 只有那些对危险十分熟悉且受到过正确操作技术训练的人才可以操作压缩气体钢瓶。
We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials 本公司在进出口贸易方面历史悠久,经验丰富。对各种货品及其货源十分熟悉。
German chancellor angela merkel is familiar with cold war diplomacy , but on wednesday she had her first encounter with cool biz diplomacy 德国总理安格拉?默克尔十分熟悉“冷战”外交,但本周三,她却首次遭遇了“清凉商务”外交。
Handling 操作 compressed gas cylinders should be handled only by those familiar with the hazards and who are trained in the proper handling techniques 只有那些对危险十分熟悉且受到过正确操作技术训练的人才可以操作压缩气体钢瓶。
Since we have been engaged in the textiles busine for the past 20 years , we are quite familiar with the places where we can find an outlet for the goods you export 我们经营纺织品已达二十年之久,对市场十分熟悉,我们能为贵公司产品找到销路。