Lastly , he had taken albert to normandy when he knew the final blow was near 最后,当他得知决定性的打击就要到临的时候,他就带阿尔贝去了诺曼底。
Holding back some of that largesse would show him that he cannot destabilise the neighbourhood and get away with it 阻止一些大事表明金先生不能威胁到临国安全。
I reached linfen to find the sun shining - darkness hadn ' t descended at noon as was claimed in some reports 我到临汾去寻找阳光? ?在中午,黑夜并没有像一些报道所说的那样降临。
It takes about 15 minutes to go to the metropolitan waterfront subcenter and about one hour and 40 minutes to get to fuchu 到临海副都心的所需时间约15分。到府中方面约需1小时40分。
Internationally renowned chinese conductor lu jia will take the podium in this evening extraordinaire of fine music , food , and beverages 就请您和亲朋一起到临,在星空下欣赏美妙的音乐,举杯畅饮,共进美食。
Advanced telephone booking via the department s ranger head office at 2422 9431 is required and admission is on a first - come - first - serve basis 杨嘉仪呼吁市民支持此项既富趣味而又环保的活动,庆祝新世纪的到临。
Danes in sweden or albanians in greece have little trouble integrating into the relatively familiar societies next door 居住在瑞士的丹麦人,或者旅居希腊的阿拉伯人可以比较容易地融入到临国那相对熟悉的社会环境中。
The total line of this railway is 176 km , and gauge is 600 mm . this railroad was the sole private management railroad in china in that time 其后1928年10月完成了从鸡街到临安的支线, 1934年10月完成了从鸡街到石屏,总长176公里。
It is not only at the last moment of our life that our mind should be undisturbed and non - deluded but should be this way also during the daily life 不是到临命终的时候一心不乱,不是到临命终的时候心不颠倒;而是在平常的时候,我的心就不乱、不颠倒。
And then , with the coming of the night the north wind was again loosed , while the rain still beat against the windows and pattered down from the low dutch eaves 后来,夜的到临带来了呼啸的北风,雨点不停地拍打着窗子,雨水从低垂的荷兰式屋檐上流泻下来。