The duchess of croydon's gem collection was among the world's most fabulous . 克罗伊敦公爵夫人珍藏的珠宝属于世界上最名贵的。
"our host is rather horrid this evening," answered the duchess, colouring . “我们的主人今晚真是岂有此理。”公爵夫人红着脸说道。
"for you i would throw over anybody, duchess," said lord henry with a bow . “为了你,我可以赴汤蹈火,公爵夫人。”亨利勋爵鞠着躬回答。
The disarranged pages of the morning newspaper lay scattered around the duchess of croydon's bed . 凌乱的日报东一页西一页地丢在克罗伊敦公爵夫人的床周围。
King william could not put up with his sister-in-law, and the duchess fully returned his antipathy . 威廉王实在不能容忍他的弟妇,公爵夫人也照样还报他的憎恶。
The question was addressed without preliminaries as the living-room door opened and the duchess of croydon appeared . 克罗伊敦公爵夫人刚从起居室门口走出来,就开门见山地问道。
He dropped a warning to the duchess and mother shipton, who of course knew the facts of their associate's defection . 他暗中警告了公爵夫人和席浦顿妈妈。她们当然知道她们同伴的劣根性。
Lady mirabel had a reception tonight, and was as grave and collected as if she had been born a duchess . 米拉贝尔夫人今晚在家接待客人,她显得那么端正庄重,那么泰然自若,好象她天生就是一位公爵夫人。
"here! you may nurse it a bit, if you like!" the duchess said to alice, flinging the baby at her as she spoke . “喂,你愿意的话,也可以抱他一会儿!”公爵夫人一边对阿丽思说,一边就把孩子向她扔了过去。
At noon the duchess, rolling out of her saddle upon the ground, declared her intention of going no farther, and the party halted . 晌午,公爵夫人从鞍上翻身落马,说她不打算朝前走了,于是他们全体停了下来。