The united states these years could become the first country to approve the sale of the food from cloned animals 美国这几年可能成为世界上第一个允许克隆动物作为食品销售。
The united states government wants to know what the public thinks about its findings on the safety of cloned animals 美国政府想要知道公众关于政府对克隆动物食用安全性调查的看法。
For now , the government will continue to ask producers to honor a request that they not sell foods from cloned animals 现在,政府将继续要求生产者尊重人们的要求, ,他们不会销售来自克隆动物的食物。
The united states this year could become the first country to approve the sale of foods from cloned animals 今年美国将成为全球第一个允许销售克隆动物食品的国家,但是,首先公众会有90天的时间来对三个文件进行评议。
The fda says most food from cloning is expected to come not from clones themselves but from their * * * ually reproduce offspring 食品药物管理局称,大部分的克隆动物制品都不是来自克隆动物本身,而是来自克隆动物通过性繁殖的后代。
Uncertainties about the health and life span of cloned animals persist dolly died prematurely in 2003 after developing cancer and arthritis 有关克隆动物的健康状况及生命周期仍存在不确定性绵羊多莉2003年就曾因癌症及关节炎过早死去。
Uncertainties about the health and life span of cloned animals persist ; dolly died prematurely in 2003 after developing cancer and arthritis 有关克隆动物的健康状况及生命周期仍存在不确定性绵羊多莉2003年就曾因癌症及关节炎过早死去。
Uncertainties about the health and life span of cloned animals persist ; dolly died prematurely in 2003 after developing cancer and arthritis 有关克隆动物的健康状况及生命周期仍存在不确定性;绵羊多莉2003年就曾因癌症及关节炎过早死去。
Clones are lost from the earliest developmental stages and throughout pregnancy . now more and more studies support the evidence on the failure of cloning : chromatin inappropriate epigenetic reprogramming , and then result in abnormal genes expression 大量的研究表明,克隆动物在核移植后其染色质的再程序化表现异常,使细胞不能成功地通过调节转录活性而有效地控制其发育分化。
The first mammal have been successfully cloned from a differentiated animal cell was the sheep " dolly " in 1997 , and other subsequent success with a range of mammal somatic cloned animal , such as mice , cattle , goat , pig , horse and mule etc . despite this , the mammal somatic cloning is still inefficient 1997年克隆羊“多莉”诞生之后,大批的克隆动物如鼠、牛、羊和猪等相继问世,但遗憾的是克隆的成功率迄今为止仍然很低。