Its central recommendation is that america should use its muscle in iraq to put pressure on its elected government to make concessions to the sunnis 最中肯的建议就是,美国应当运用他在伊拉克的力量向其民选施压对逊尼派做出让步。
Its central recommendation is that america should use its muscle in iraq to put pressure on its elected government to make concessions to the sunnis 最中肯的建议就是,美国应当运用他在伊拉克的力量向其民选政府施压对逊尼派做出让步。
B : i think it unwise for either of us to insist on his own price . how about meeting each other half way so that business can be concluded 我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的,能不能互相做出让步?各方都再让一半,生意就能成交了。
It is also unlikely to insist that japan make concessions on the evaluation of its wartime history as a precondition for resuming normal top - level contacts 而且看起来,政府也不太可能继续坚持目下恢复中日高层会晤所需的先决条件? ?日本必须在审视其过去战争上做出让步。
The stubborn bull will have difficulties understanding the unpredictable side of you . concessions will be necessary on the part of both of you if success is to follow 水瓶金牛:变幻莫测的你很难被固执的牛儿理解。要想让双方的关系维持下去的话,瓶子做出让步是很有必要的。
The government , long reluctant to raise fuel prices for fear of a backlash , has recently shown signs of yielding to the complaints of loss - making refiners beset by the high price of crude oil 由于害怕社会反应太过强烈,政府一直不愿抬高燃料价格,现在却有迹象表明,政府要向那些受高原油价格围困一直亏损抱怨不断的炼油企业们做出让步了。
Thanks to the many advances in technology , even large , business - critical applications can now be moved safely from mainframes to more cost - efficient platforms - without compromising on performance 幸好技术上已有了许多改进,现在,商业的关键性应用软件(甚至是大型的)均可从主机安全地转移到更经济高效的平台上了,而且性能上不必做出让步。
The knowledgeable doctor was wrong : our greatest moral affliction is an atavistic predisposition to the irreflexive concession and to weakness of will , which bend lovingly , like a rose bush to the sighs of the wind 这位学识渊博的博士错了,因为我们精神上的最大痛苦是易受意志软弱的影响,不自觉地做出让步,这就像在劲风面前玫瑰丛可爱地点头弯腰那般情景一样。