繁體版 English
登录 注册

传播渠道

"传播渠道"的翻译和解释

例句与用法

  • By looking back upon the historical development of advertisements in china and studying advertisement meanings , the author demonstrates the major function of advertisements , regards the essence of advertisements as persuasion , analyses the role of advertising language in advertisement persuasion and concludes that language is the major language behavior of advertising persuasion . then , following lasswell ’ 5 w communication theory , the author mainly discusses the disseminator , the communication content , the communication channel and the dissemination object which can affect advertising language persuasion in china
    然后从拉斯韦尔的传播理论入手重点阐述了影响我国广告语言说服效果的四大因素:传播者、传播内容、传播渠道、传播对象;并从传受双方立场、广告语言信息、语言传播过程编码解码的障碍、广告受众的定势心理、广告传播环境的影响等角度分析了当今广告语言说服的难度。
  • ( 1 ) designed a catalog of market information indicators of agricultural products , which is more suitable to meet the demand of market economy ; ( 2 ) analyzed the conditions of sharing market information resource of agricultural products , and analyzed the security system of integration service of market information . ( 3 ) analyzed how to realize the information efficient transmission by effectively organizing information resource and by constructing information distribution channels that are mutually supported ; ( 4 ) analyzed the impact factors and characteristics of information demands and behaviors of market information users
    并在以下方面进行了探讨:构建了更加符合市场经济要求的农产品市场信息指标目录体系;分析了农产品市场信息资源共享的条件和农产品市场信息集成服务的保障体系;通过有效组织信息资源和建立优势互补的信息传播渠道实现信息的高效传播;全面分析了农产品市场信息用户信息需求和信息行为的影响因素和特点。
  • Finally , for the focus of how to enhance advertising language persuasion , and from the point of advertising language creation , the author puts forward three strategies : choosing proper persuasion approaches with respect to the commodities advertised , the advertising dissemination channel and the advertising object . ; enhancing persuasion power of advertising language by using ethnical cultural elements such as well quoted lines from classical poems , literary quotations and idioms , as well as popular cultural elements such as popular songs , movies and tv programs ; and strengthening language expressive force by refining words and sentences and clever using of rhetoric
    最后就如何提高广告语言的说服力这一重点,笔者从广告语言创作角度提出了三点策略:针对广告所要推销的商品、广告的传播渠道、广告的目标等选择合适的说服方法;借用古典诗词名句、典故、熟语等民族文化元素与影视热点、流行歌曲等流行文化元素来增强广告语言的说服效果;通过炼词炼句和巧用辞格来提高语言的表现力。
  • Because many web portals make news reporting the prime module of their contents , they speed up the flow of news information and broaden up the channels as well . however , the development of news websites are still overshadowed by such problems as defects in the managerial styles and business patterns , personal quality and news professionalism
    众多网站都将新闻信息作为网站的主要板块,这一方面加快了新闻信息的传播速度,拓宽了信息的传播渠道,但另一方面,由于存在管理方式、经营模式、从业人员素质、新闻业务等方面问题,给新闻网站的发展投下了阴影。
  • 更多例句:  1  2
用"传播渠道"造句  
英语→汉语 汉语→英语