繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

"仞"的翻译和解释

例句与用法

  • Also containing two articles written by hon and his wife ms choi yan - chi , poems by hon and a chronology of his life and career , the catalogue brings together all this information in a valuable reference work that will enhance the reader s study and appreciation of hon s creativity and provide clues for deciphering the secret codes of the artist
    图录中还刊载了两篇由韩志勋及夫人蔡姿女士撰写的文章、韩氏的诗及年表,让读者对这位一代艺术家的创作有更深的认识和体会,并解读他心中的密码。
  • The lijiang river , which runs through the center of guilin , is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing . fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish . the cormorants , which are tethered with rings round the base of their necks , catch the fish and then disgorge them for the fishermen until their work is done had the tings are removed so they can eat
    “翡翠之路”江起于“山水甲天下”的桂林,止于“山水甲桂林”的阳朔, 40多公里水程风光荟萃,如入山水长卷的水中画廊,俯望沁心醉人的漓水,纵观壁立千的峰林,饱览深涧险滩幽洞流泉飞瀑的美景,山景水景洞景石景,使人有左右顾盼目不暇接之感。
  • Some precipices are hundreds of meters high , as flat as knife - cut , some stone posts pierce into the sky , some are as big as mounds , some are like zhuge liang s eight diagram formations , or taishang laojun in front of a pill oven , or a castle , mushroom , elephant , field , pig and goat , etc . the rocks are ancient , simple and black , giving visitors a feeling of mystery and vastness under such a mysterious atmosphere
    有的地方峭壁千,如同刀劈斧削,有的石柱直刺青天有的巨石如磐如堵有的形如诸葛亮布的八卦阵有的像太上老君正在炼丹有的像石堡灵芝有的似象骆驼猪羊,危卵怪石不计其数。石质古朴黝黑,深沉玄奥,更使人增添了一种神秘和苍茫之感。
  • Also containing two articles written by hon and his wife ms choi yan - chi , poems by hon and a chronology of his life and career , the catalogue brings together all this information in a valuable reference work that will enhance the reader s study and appreciation of hon s creativity and provide clues for deciphering the secret codes of the artist
    图录中还刊载了两篇由韩志勋及夫人蔡姿女士撰写的文章韩氏的诗及年表,让读者对这位一代艺术家的创作有更深的认识和体会,并解读他心中的密码。
  • 更多例句:  1  2
用"仞"造句  
英语→汉语 汉语→英语