11 and after becoming the father of arphaxad , shem lived five hundred years and had other sons and daughters 11闪生亚法撒后,再活五百年,并且生其他儿女
And shem lived after he had begotten arpachshad five hundred years , and he begot more sons and daughters 11闪生亚法撒之后,又活了五百年,并且生儿生女。
And arphaxad lived after he begat salah four hundred and three years , and begat sons and daughters 13亚法撒生沙拉之后,又活了四百零三年,并且生儿养女。
11 and after becoming the father of arphaxad , shem lived five hundred years and had other24 sons and daughters 11闪生亚法撒后,再活五百年,生了廿四位儿女
And arpachshad lived after he had begotten shelah four hundred three years , and he begot more sons and daughters 13亚法撒生沙拉之后,又活了四百零三年,并且生儿生女。
The sons of shem : elam and asshur and arpachshad and lud and aram and uz and hul and gether and meshech 17闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
[ bbe ] the sons of shem : elam and asshur and arpachshad and lud and aram and uz and hul and gether and meshech 闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰,乌斯,户勒,基帖,米设(米设创世记十章二十三节作玛施) 。