One morning , i saw earthworms crawling all over the road and my balcony as well . in addition , they had already turned black 一天早上,我看见路上爬满了蚯蚓,我家一楼乘凉的阳台上也爬满了,并且已经发黑了。
In addition to providing a cool sitting place in the open air , a balcony can also protect the window below from the direct glare of the sun 阳台除了可供人们乘凉以外,还可以保护下面的窗户,使它不受到阳关的直接照射。
This evening as i sat in the yard to enjoy the cool , it struck me how different the lotus pool i pass every day must look under a full moon 今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。
It might have been due to the experience of those unhappy days when i stayed at my parent s home . in that period i was troubled by the noise at dusk in the village 他又接了一盆水往房上泼,还是泼到了院子里,那些乘凉的人吓得都不敢在院子里呆了。
This retreat felt like a union of the strengths of different muscles of the body working together . it was also similar to a big tree spreading its branches for people to find shelter 师父的爱一直与我们同在,这次的禅二好像是身体各部分的肌肉力量团结在一起,也如同大树伸展枝干供大家遮荫乘凉一般。
Begin heat on the train at this moment and stand up , people get off to the shady and cool place to enjoy the coal one after another , seize the opportunity to watch the scenery around the platform carefully too at the same time 既已如此,著急也没用。这时列车上开始热起来,人们纷纷下车到荫凉处乘凉,同时也乘机仔细观察一下站台周围的景色。
Begin heat on the train at this moment and stand up , people get off to the shady and cool place to enjoy the coal one after another , seize the opportunity to watch the scenery around the platform carefully too at the same time 既已如此,著急也没用。这时列车上开始热起来,人们纷纷下车到荫凉处乘凉,同时也乘机仔细观察一下站台周围的景色。
The park is built on reclaimed land , where the two rocks originally stood on separated islets in the sea . the green park provides a nice environment for chatting , sitting and playing chess . the playground attracts youngsters to gather and play and also serves to entertain adults since various carnivals are frequently held there 此处原被海水包围,两石亦各据一? ,及后因填海而辟为公园,园内种满树木,为居民提供一个谈天、乘凉及下棋的好去处。
He was asked to arbitrate in family quarrels ; he was chosen executor ; secrets were entrusted to him ; he was elected a justice , and asked to fill other similar posts ; but he had always persisted in refusing all public appointments , spending the autumn and spring in the fields on his bay horse , the winter sitting at home , and the summer lying in his overgrown garden 有人请他评判家中事,请他做个遗嘱执行人,把秘密讲给他听,推选他担任审判官或其他职务,但他总要坚决拒绝公务,秋季与春季他骑着自己那匹淡栗色骟马在田野里消磨时光,冬季在家中歇息,夏季在草木茂盛的花园中乘凉。