繁體版 English
登录 注册

中国社科院

"中国社科院"的翻译和解释

例句与用法

  • " the most important thing is the change , not how much it changed , " said li yang , a senior economist with the chinese academy of social sciences in beijing
    中国社科院高级经济学家李阳分析说: “变化本身是最重要的,至于变动了多少不是关键。 ”
  • A recent report by the chinese academy of social sciences found that the “ commercialisation ” of education had led to “ a serious collapse of its public reputation ”
    中国社科院最近的一份报告提出“教育产业化”带来了“严重的公信力危机” 。
  • " the high marks for self - fulfillment are inspiring and encouraging , " li yinhe , a noted * ologist and professor at the chinese academy of social sciences , said
    中国社科院教授、著名性学家李银河说: “自我实现这一因素名列前茅,这很令人鼓舞。 ”
  • The report , issued on friday by the chinese academy of sciences , says china ' s economy will continue to enjoy strong growth driven by the favorable economic environment
    中国社科院在本周五发布的这个报告预期,得益于良好的经济环境,中国的经济还将持续强有力的增长。
  • One of the biggest reasons for the potential shortage is that the rural labor force may not be as large as previously thought , the report , issued by the chinese academy of social sciences on thursday , says
    这项由中国社科院于周四发表的报过称,劳动力短缺的最大潜在原因是农村劳动力并不像先前想像得那么多。
  • His comments , in a speech in late june , were published in the latest edition of review of international economics , a journal run by the chinese academy of social sciences , the premier government think - tank
    他在6月下旬演讲中的评论刊登在最新一期的国际经济评论上,该杂志是由中国社科院- - -中国第一智囊团创办的。
  • One of the biggest reasons for the potential shortage is that the rural labor force may not be as large as previously thought , the report , issued by the chinese academy of social sciences on thursday , says
    中国社科院于周四发表的该报告指出,潜在劳动力短缺存在的最大原因之一在于农村劳动力或许没有先前想的那么多。
  • One of the biggest reasons for the potential shortage is that the rural labor force may not be as large as previously thought , the report , issued by the chinese academy of social sciences on thursday , says
    中国社科院本周四的报告声称,可能引起劳动力短缺的最主要原因之一是农村劳动力数量没有之前多们所想像得那么多。
  • A recent report by the chinese academy of social sciences argued that since china ' s rapid economic growth in the past three decades had been concentrated in coastal areas , china now had long - range maritime interests
    最近中国社科院的一份报告指出中国在过去30年的快速经济增长主要集中在沿海地区,中国现在有着长远的海洋利益。
  • 更多例句:  1  2  3
用"中国社科院"造句  
英语→汉语 汉语→英语