风驰的俄文
发音:
"风驰"的汉语解释用"风驰"造句风驰 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēngchí
вихрем помчаться; с быстротою ветра
- "舆马风驰" 俄文翻译 : pinyin:yúmǎfēngchí(словно) экипаж и кони мчатся со скоростью ветра
- "风驰电掣" 俄文翻译 : [fēngchí diànchè] обр. с молниеносной быстротой; стремительно
- "风驰电掣地" 俄文翻译 : ураган
- "风马牛不相及" 俄文翻译 : [fēng mǎniú bùxiāngjí] обр. не иметь друг к другу никакого отношения; одно другого не касается
- "风马牛" 俄文翻译 : pinyin:fēngmǎniúобр. не иметь ничего общего в делах; не иметь ни малейшего отношения друг к другу; быть совершенно безразличным (к чему-л.)
- "风香" 俄文翻译 : Какимото, Фука
- "风餐露宿" 俄文翻译 : pinyin:fēngcānlùsùпитаться на ветру, спать на росе (обр. о: а) трудностях пути; б) жизни бедняка)
- "风驼" 俄文翻译 : pinyin:fēngtuóмиф. верблюд (якобы способный проходить в день 1000 ли)
- "风飞鲨系列电影" 俄文翻译 : Акулий торнадо (франшиза)
- "风骚" 俄文翻译 : pinyin:fēngsāo1) общее сокр. название 國風 (части ?Шицзина? и 離騷 части ?Чу цы? ― особенно: древняя); поэтичный, поэтический2) легкомысленная (ветреная, распущенная) красавица
其他语种
- 风驰什么意思: 1. 像风一般地急驰。 多形容迅疾。 ▶ 南朝 宋 颜延之 《皇太子释奠会作诗》: “都庄云动, 野馗风驰。” ▶ 唐 王维 《兵部起请露布文》: “万里风驰, 六军电扫。” ▶ 清 梅曾亮 《光禄大夫经筵讲官礼部尚书李公墓碑》: “輶车风驰, 入我包匦。” ...