门路的俄文
音标:[ ménlù, ménlu ] 发音:
"门路"的汉语解释用"门路"造句门路 перевод
俄文翻译手机版
- [ménlu]
1) способ; ключ; путь (напр., к решению проблем); выход (из положения)
2) связи; протекция
找门路 [zhǎo ménlu] — искать протекции
- "门跡" 俄文翻译 : Мондзэки
- "门资" 俄文翻译 : pinyin:ménzīуст. общественное положение (сословная принадлежность) семьи; заслуги рода; семейная репутация (честь)
- "门达塔" 俄文翻译 : Мендата
- "门诺低地德语" 俄文翻译 : Немецко-платский диалект
- "门达维亚" 俄文翻译 : Мендавия
- "门诺会" 俄文翻译 : МеннонитствоМеннониты
- "门达罗" 俄文翻译 : Мендаро
- "门诺·西蒙斯" 俄文翻译 : Симонс, Менно
- "门达萨" 俄文翻译 : Мендаса
例句与用法
- 政府还着手直接为辍学青少年创造就业门路。
Правительство также начало непосредственную работу по созданию рабочих мест для молодых людей и девушек, бросивших школу. - 应该采取一些措施,使穷人找到脱贫致富的门路。
Необходимо принять меры с целью обеспечить беднейшим слоям населения доступ к ресурсам, с помощью которых они могли бы вырваться из тисков бедности. - 可是从现有的就业门路来看,他们当中会有许多人感到失望。
Однако с учетом сложившейся в настоящее время ситуации в области создания рабочих мест, многих из них может постичь разочарование. - 并行的机制是生产力知识门路-重点放在评估个人和集体的生产力措施。
В то же время требуются инструменты контроля для отслеживания прогресса в различных областях работы. - 这些均适用于提供职务、进入门路、选拔人员、或选择工作或职务的标准。
Это касается предложений о предоставлении работы, условий ее получения, отбора и критериев подбора кадров на ту или иную должность или работу. - 此外,它们不仅面对昂贵的生产费用,还要面对低价格和缺乏进入市场的门路。
Кроме того, им приходится сталкиваться не только с дорогостоящим производством, но и с низкими ценами и недостаточным доступом к рынкам. - 并行的机制是生产力知识门路-重点放在评估个人和集体的生产力措施。
Параллельно с этой системой используется База данных по производительности, основное внимание в которой уделяется оценке мер по повышению производительности труда отдельных работников и производственных коллективов. - 13. 各国政府必须缩小贫富、城乡、有门路者和无门路者之间不断加大的差距。
Правительства должны уменьшить возросшее неравенство между богатыми и бедными, городскими и сельскими, прилегающими друг к другу и изолированными районами. - 13. 各国政府必须缩小贫富、城乡、有门路者和无门路者之间不断加大的差距。
Правительства должны уменьшить возросшее неравенство между богатыми и бедными, городскими и сельскими, прилегающими друг к другу и изолированными районами. - 中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Существенным элементом образования на уровне выше среднего является профессионально-технический компонент, который дает молодежи возможность приобретать навыки, расширяющие перспективы трудоустройства.
其他语种
- 门路的泰文
- 门路的英语:1.(达到个人目的的途径) pull; social connections 短语和例子
- 门路的法语:名 1.truc;recette;expédient找~chercher aide ou assistance parmi ses nombreuses relations 2.voie d'accès;moyen;procédé摸到一点~connaître quelques méthodes à cet égard
- 门路的日语:(1)こつ.方法.やり方. 摸到 mōdào 一些门路/少し要領が分かる. (2)つて.手づる.人脈. 找门路/つてを求める.▼“门道”ともいう.
- 门路的韩语:[명사] (1)비결. 방법. 요령. 단서. 실마리. 找个能糊口的门路; 입에 풀칠할 수 있는 방도를 찾다 那件事有了点门路; 그 일은 어느 정도 실마리가 잡혔다 =[门道‧dao(1)] (2)연고. 연줄. 친분. 门路窄zhǎi; 친분이 적다. 교제가 좁다 钻zuān门路; 연줄을 파고 들다 走市长的门路; 시장에서 연줄을 구하다 他进那个公司是走谁的门路...
- 门路的印尼文:jalan setapak;
- 门路什么意思:mén lu ①做事的诀窍;解决问题的途径:广开生产~。 ②特指能达到个人目的途径:走~|钻~。