精悍的俄文
音标:[ jīnghàn ] 发音:
"精悍"的汉语解释用"精悍"造句精悍 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīnghàn
смелый, дерзновенный (напр. о стиле работы)
- "短小精悍" 俄文翻译 : [duǎnxiǎo jīnghàn] обр. 1) сжатый и содержательный (напр., о статье) 2) мал, да удал
- "精怪" 俄文翻译 : pinyin:jīngguàiпривидение, оборотень; нечистая сила
- "精忠" 俄文翻译 : pinyin:jīngzhòngбыть искренне преданным; верность, преданность
- "精手" 俄文翻译 : pinyin:jīngshǒuуст. обученный ратник; хороший солдат
- "精心细意" 俄文翻译 : pinyin:jīngxīnxìyìвнимательный, тщательный, кропотливый
- "精打细祘" 俄文翻译 : pinyin:jīngdǎxìsuànтщательно подсчитывать; экономно и расчётливо (хозяйствовать); тщательный подсчёт и точный учёт; экономно и расчётливо
- "精心的" 俄文翻译 : тщательный
- "精打细算" 俄文翻译 : [jīngdǎ xìsuàn] обр. тщательно рассчитывать; проявлять расчётливость
- "精心制造的" 俄文翻译 : аккуратный
- "精摇" 俄文翻译 : pinyin:jīngyáo* совершенствоваться, стремиться к совершенству; не останавливаться на достигнутом
例句与用法
- 各电台可很容易地在每日广播节目中插入精悍简短的讲话片断、短新闻和专题报道。
Звуковые фрагменты и короткие новости и очерки легче размещать и планировать в ежедневных передачах радиостанций. - 还有与会者说,标题包含“全程或部分”字样显得很累赘,为实用起见,标题要尽量短小精悍。
Было также указано, что использование слов "полностью или частично", как представляется, утяжеляет название и что практические соображения требуют, чтобы название было как можно более коротким. - 虽然委员会于2000和2001年发表的最新实质性报告的好处是短小精悍,但编写综合报告需要额外资源。
Каждые 4-5 лет Комитет публикует результаты своих исследований, которые высоко оцениваются научным сообществом. - 这反映了我们希望根据振兴联合国的这个主要机构的精神对关于大会决议应短小精悍的呼吁作出反应。
Это является отражением нашего стремления откликнуться на призыв о подготовке кратких и сжатых резолюций Генеральной Ассамблеи в духе активизации работы этого главного органа Организации Объединенных Наций. - 最[后後],特别报告员将优先注重效果,努力制定更加详细、目标更加明确、更加短小精悍的通信报道。
Наконец, он будет уделять особое внимание достижению результатов и добиваться того, чтобы ведущаяся переписка была более детальной и целенаправленной и, следовательно, не такой объемной. - 虽然委员会于2000和2001年发表的最新实质性报告的好处是短小精悍,但编写综合报告需要额外资源。
Последние доклады по вопросам существа, изданные в 2000 и 2001 годах, выиграли бы, если бы были короче, однако подготовка обобщенных документов требует дополнительных расходов. - 国际禁止地雷运动的代表主张核查制度要精悍,并提到他们于1996年12月提出的关于拟订核查制度的提案。
Представитель Международной кампании за запрещение наземных мин высказался за стройный режим и сослался на ее декабрьские (1996 года) предложения в плане формулирования режима проверки. - 36.侵略罪的定义应言简意赅,最好是短小精悍,为此她倾向于备选案文3,该案文一般地包括了相关行为。
Определение преступления агрессии должно быть точным, ясным и по возможности коротким, и именно в силу этих причин она предпочитает вариант 3, который охватывает соответствующие деяния общим образом.
其他语种
- 精悍的泰文
- 精悍的英语:1.(精明能干) capable and vigorous 2.(精练犀利) pithy and poignant
- 精悍的法语:形 1.valeureux et habile;intrépide et capable 2.concis et nerveux(style)笔力~.son style a de la concision et de l'énergie.
- 精悍的日语:(人が)有能で精力的である.(筆致が)鋭くて力がこもっている. 短小精悍/(人が)小柄で敏捷[びんしょう]である.(文章が)短くて力強い.
- 精悍的韩语:[형용사] (1)날쌔고 용맹하다. 다기지다. 야무지다. 명석하고 수완이 있다. 他是一位精悍的指挥员; 그는 다기진 지휘관이다 (2)(문장 따위가) 세련되고 예리하다. 간결하고 날카롭다. 잘 짜이고 힘차다.
- 精悍什么意思:jīnghàn ①(人)精明能干:办事~。 ②(文笔等)精练犀利:笔力~。