窝心的俄文
音标:[ wōxīn ] 发音:
"窝心"的汉语解释用"窝心"造句窝心 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wōxīn
диал. досадовать, чувствовать себя обиженным
- "窝心气" 俄文翻译 : pinyin:wōxīnqìглубокая обида; бессильное возмущение
- "窝心脚" 俄文翻译 : pinyin:wōxīnjiǎoновокит. удар (пинок) ногой в живот
- "窝弓" 俄文翻译 : pinyin:wōgōngлук-самострел
- "窝工" 俄文翻译 : [wōgōng] простаивать; простой
- "窝巢" 俄文翻译 : pinyin:wōcháoгнездо; логово; вертеп, притон
- "窝居" 俄文翻译 : pinyin:wōjūлогово, вертеп (напр. разбойников)
- "窝憋" 俄文翻译 : pinyin:wōbie1) скромный, простой, непритязательный2) гневаться, прийти в возмущение (от несправедливости, угнетения)3) тесный, узкий, неудобный (напр. о комнате)
- "窝尼" 俄文翻译 : pinyin:wōníвони (народность в Китае)
- "窝摆" 俄文翻译 : pinyin:wōbǎiнепритязательный; скромный, простой
其他语种
- 窝心的泰文
- 窝心的英语:feel irritated; feel vexed
- 窝心的日语:〈方〉悔しい.いまいましい.不公平な扱いや侮辱を受けても晴らすことができない気持ち. 卖了力气也不讨好儿 tǎohǎor ,真窝心/力を尽くしたのにありがとうひとつ言われないのはどうも悔しい.
- 窝心的韩语:[형용사]【방언】 (1)(억울함을 풀 길 없어) 울화가 차다. 울분이 쌓이다. 억울하다. 自己的产业永远成了凶宅, 那才窝心; 자신의 집이 영원히 흉가로 되어 버린다면 그야말로 울화가 찰 것이다 (2)기분이 좋다. 유쾌하다. 奉承得真叫人窝心; 참으로 사람을 기분 좋도록 비위를 맞추다
- 窝心什么意思:wōxīn 〈方〉因受到委屈或侮辱不能表白或发泄而心中苦闷。