祉的俄文
发音:
"祉"的汉语解释用"祉"造句祉 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǐ
сущ. счастье, благополучие (часто в заключительнои формуле письма, где перед 祉 ставится иероглиф, указывающий на повод, по которому написано письмо)
- "祈雨舞" 俄文翻译 : Обряд вызывания дождя
- "祈雨" 俄文翻译 : pinyin:qíyǔмолиться о дожде
- "祉新" 俄文翻译 : счастье в Новом году
- "祈赛" 俄文翻译 : pinyin:qísàiблагодарственное жертвоприношение; благодарственное подношение (напр. храму деньгами)
- "祉祚" 俄文翻译 : pinyin:zhǐzuòсчастье и благополучие (напр. страны)
- "祈赐" 俄文翻译 : pinyin:qícìэпист. просить одарить (пожаловать) чём-л
- "祉禄" 俄文翻译 : pinyin:zhǐlùсчастье и (служебная) карьера
- "祈请" 俄文翻译 : pinyin:qíqǐngпросить, молить, умолять
- "祊" 俄文翻译 : pinyin:bēng1) * жертвенник в воротах храма предков2) * жертва предкам* Бэн (название местности в царстве Лу, на территории нынешней пров. Шаньдун)
例句与用法
- 我们大家都对儿童的福祉负有责任。
Мы все несем ответственность за благополучие наших детей. - 12 这必然包括自然本身的福祉。
При этом нужно учитывать и благополучие самой природы. - 经济繁荣将促进稳定和社会福祉。
Экономическое процветание будет способствовать обеспечению стабильности и социальному благополучию. - 优质教育是发展和福祉的强大动力。
Мощной движущей силой развития и процветания является качественное образование. - 这将有利于整个地区的安全和福祉。
Такие действия отвечают интересам безопасности и благополучия всего региона. - 发展必须将人类的福祉作为其核心。
Развитие должно иметь в своей основе благополучие человеческой личности. - 发展的主要目的必须是促进人类的福祉。
Основной целью развития должно быть повы-шение благополучия людей. - 这种看法严重地影响到老年人的福祉。
Такое представление имеет существенные последствия для благосостояния пожилых людей. - 公民福祉的首要责任是属于各国政府。
Главная ответственность за благосостояние граждан лежит на национальных правительствах. - 这些成绩并不足以明显改善人口福祉。
Эти результаты оказались недостаточными для существенного улучшения благосостояния населения.