星气的俄文
发音:
"星气"的汉语解释星气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīngqì
1) астр. звёздное скопление
2) астр. межзвёздная среда (пыль и газ)
3) гадание по звёздам и облакам
- "火星气候" 俄文翻译 : Климат Марса
- "联合国遥感和卫星气象学应用于海洋资源和沿海管理专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов организации объединенных наций по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в области освоения морских ресурсов и прибрежных районов
- "遥感和卫星气象学应用于海洋资源和海岸管理专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии для рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды
- "遥感和卫星气象学应用于非洲区域大西洋海岸海洋资源和海岸管理专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в целях рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды атлантического побережья африки
- "星毛虫" 俄文翻译 : pinyin:xīngmáochóngзоол. Illiberis pruni (бабочка сем. пестрянок, вредитель плодовых деревьев)
- "星步" 俄文翻译 : pinyin:xīngbù1) движение звёзд (светил)2)* предсказание судьбы по движению звёзд; гадание по звёздам
- "星汉" 俄文翻译 : pinyin:xīnghànМлечный Путь
- "星次" 俄文翻译 : pinyin:xīngcìастр. зодиакальное созвездие
- "星沫" 俄文翻译 : брызги пены
- "星槎" 俄文翻译 : pinyin:xīngchāмиф.1) плот с волшебным огнём (якобы появлялся при императоре Яо)2) звёздный плот (для плавания по Млечному Пути)
- "星河" 俄文翻译 : [xīnghé] астр. Млечный Путь
- "星楼" 俄文翻译 : pinyin:xīnglóuзвёздный терем (обр.: а) о множестве звёзд; б) о блестящем дворце)
- "星河战队 (电影)" 俄文翻译 : Звёздный десант (фильм)
例句与用法
- 行星气候是天气长期趋势的量度。
Планетарный климат — мера долгосрочных тенденций в погоде. - 卫星气象学和全球气候培训班的订正课程如下。
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже. - 遥感和卫星气象学活动必须根据国际法展开。
Деятельность в области дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии должна осуществляться в соответствии с международным правом. - 本报告载有卫星气象学和全球气象工作组的审议情况。
В настоящем докладе изложены итоги обсуждения в рабочей группе по спутниковой метеорологии и глобальному климату. - 联合国已经为区域中心编制了卫星气象学应用方面的示范课程。
Организация Объединенных Наций разработала для региональных центров типовую учебную программу по применению спутниковой метеорологии. - 探讨了利用软件包进行遥感、卫星气象和天文数据管理的问题。
Были рассмотрены воп-росы использования пакетов программ для управления данными в области дистанционного зондирования, спутниковой метеороло-гии и астрономии. - 学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候的各种因素。
Учащиеся будут иметь возможность изучать климатологию и узнать о факторах, определяющих климат на Земле и на планетах Солнечной системы. - (r) 图像处理和数据分析应用于所有领域,包括遥感、卫星气象学和天文学。
r) Применение методов обработки изображений и анализа данных во всех областях, включая дистанционное зондирование, спутниковую метеорологию и астрономию. - 许多国家气象机构由于其业务工作需要已经认识到举办卫星气象学培训班的重要性。
Многие национальные метеорологические управления сознают важность проведения курсов по спутниковой метеорологии для решения своих оперативных задач. - 另外一些参加者在遥感、卫星气象学和使用地理信息系统数据库方面具有若干年经验。
У других участников был многолетний опыт работы в областях дистанционного зондирования, спутниковой метеорологии и использования таких баз данных, как ГИС.
其他语种
- 星气什么意思: 1. 指占星望气之术。 ▶ 《世本‧作篇》: “ 黄帝 使 羲和 占日, 常仪 占月, 臾区 占星气…… 隶首 作算数。” ▶ 《史记‧佞幸列传》: “ 赵同 以星气幸, 常为 文帝 参乘。” ▶ 《晋书‧武帝纪》: “十二月……禁星气谶纬之学。” ▶ ...