查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ jǐng; jìng ]  发音:  
"儆"的汉语解释用"儆"造句儆 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jǐng; jìng
    предостерегать, предупреждать
    тревога
  • "儃坳" 俄文翻译 :    трепыхатьсябарахтатьсябитьсятоптаться на месте
  • "儃回" 俄文翻译 :    pinyin:chánhuíдиал. топтаться на месте; трепыхаться, биться, барахтаться
  • "儆备" 俄文翻译 :    pinyin:jǐngbèiбыть настороже; меры предосторожности
  • "儃儃" 俄文翻译 :    pinyin:tǎntǎnбыть праздным, прохлаждаться; свободный, беззаботный, спокойный
  • "儆急" 俄文翻译 :    тревога, опасность
  • "儃僈" 俄文翻译 :    pinyin:chánmàn, dànmànсм. 澶漫
  • "儆戒" 俄文翻译 :    pinyin:jǐngjiè1) предостерегать, призывать к бдительности; настораживать2) быть настороже3) меры предосторожности
  • "儃佪" 俄文翻译 :    барахтатьсятоптаться на местебитьсятрепыхаться
  • "儆教" 俄文翻译 :    pinyin:jǐngjiàoпредостерегать, предупреждать (об опасности)

例句与用法

  • 有的处决带有任意性,目的是杀一百。
    Казни, проводившиеся с целью запугивания, носили неизбирательный характер.
  • 司法机构应当严惩上述行为的实施者,以效尤。
    Система правосудия должна предусматривать суровое наказание лиц, совершающих подобные деяния, в назидание другим.
  • 在这种情况下列名会有一个列名的理由,而且可以效尤。
    В этих обстоятельствах включение в перечень будет иметь рациональное зерно и служить предостережением другим.
  • “一般不阻止国家使用驱逐作为威慑措施,即驱一百。
    "Государствам обычно не препятствуют в использовании процедуры высылки в качестве меры сдерживания, то есть выдворению отдельного лица в предупреждение другим.
  • 扎伊尔当局历来将这种酷刑说成是结束不受惩罚的杀一百。
    Заирские власти хотят продемонстрировать, что эта суровая мера наказания является свидетельством предпринимаемых ими усилий, направленных на борьбу с безнаказанностью.
  • 根据守则,对任何违反这套规则的法官均要加以处罚,以效尤。
    Согласно этому кодексу любой судья, нарушающий этот свод норм, будет подлежать наказанию, и это будет служить сдерживающим средством для других судей.
  • 目前的主要问题是提高认识和预防;下一阶段是对犯罪者定罪以戒他人。
    В данный момент предметом главной озабоченности являются меры по повышению осознания этой проблемы и профилактические действия.
  • 安理会应该追究那些提出任何此类借口的人的责任,并且惩罚他们以效尤。
    Совет должен привлекать к ответственности тех, кто предлагает такие оправдания, с тем чтобы другим было неповадно так поступать.
  • 那些逼迫她们的人,就算有权有势,也必须把他们绳之以法,以效尤。
    Несомненно, многие из них делают это против своей воли, под воздействием международных преступных группировок, которые занимаются их сексуальной эксплуатацией и проституцией.
  • 那些逼迫她们的人,就算有权有势,也必须把他们绳之以法,以效尤。
    Виновные лица должны быть наказаны, даже если они обладают большими возможностями или влиянием, с тем чтобы это пошло на пользу обществу в целом.
  • 更多例句:  1  2  3
用"儆"造句  

其他语种

  • 儆的泰文
  • 儆的英语:动词 (让人自己觉悟而不犯过错) warn; admonish 短语和例子
  • 儆的法语:动 avertir;admonester惩一~百punir un pour en avertir cent;en châtier un seul pour en subjuguer cent;punir pour l'exemple;donner une punition exemplaire
  • 儆的日语:儆jǐng 戒める. 儆戒 jiè /戒める. 惩 chéng 一儆百/一人を懲らしめて大ぜいの者の見せしめとする. 以儆效尤 xiàoyóu /(…によって)悪事をまねる人を戒める.
  • 儆的韩语:[동사] 경계하다. 훈계하다. 타이르다. 儆戒; 활용단어참조 惩一儆百; 【성어】 일벌백계하다 以儆效尤; 【성어】 나쁜 것을 본받지 못하게 경계하다 =[警(1)]
  • 儆的阿拉伯语:حذر;
  • 儆的印尼文:memperingatkan;
  • 儆什么意思:jǐng ㄐㄧㄥˇ 1)使人警醒,不犯过错:~戒。~省(xǐng)(使人觉悟、反省)。惩一~百。以~效尤。 2)古同“警”,警报。 ·参考词汇: admonish warn 儆戒 以一儆百 惩一儆百 触目儆心 杀鸡儆猴 以儆效尤 杀一儆百
儆的俄文翻译,儆俄文怎么说,怎么用俄语翻译儆,儆的俄文意思,儆的俄文儆 meaning in Russian儆的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。